summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkmime.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkmime.po
index d4d9587d678..c406c61cfe2 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 04:27+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,48 +13,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek \"${subjek}\" "
-"telah dipaparkan. Tiada jaminan bahawa mesej telah dibaca atau difahami."
+"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek "
+"\"${subjek}\" telah dipaparkan. Tiada jaminan bahawa mesej telah dibaca atau "
+"difahami."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek\"${subjek}\" "
-"telah hapuskan tanpa dilihat. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan di "
-"\"nyahhapus\" dan bagaimanapun akan dibaca kemudian."
+"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"
+"\"${subjek}\" telah hapuskan tanpa dilihat. Tiada jaminan bahawa mesej "
+"tersebut tidak akan di \"nyahhapus\" dan bagaimanapun akan dibaca kemudian."
#: kmime_mdn.cpp:63
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek\"${subjek}\" "
-"telah dihantar. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan dibaca kemudian."
+"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"
+"\"${subjek}\" telah dihantar. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan "
+"dibaca kemudian."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek\"${subjek}\" "
-"telah diproses dengan beberapa kaedah automatik."
+"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"
+"\"${subjek}\" telah diproses dengan beberapa kaedah automatik."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
-"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek\"${subjek}\" "
-"telah diambil tindakan. Pengirim tidak berhasrat untuk mendedahkan lebih "
-"huraian kepada anda."
+"Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"
+"\"${subjek}\" telah diambil tindakan. Pengirim tidak berhasrat untuk "
+"mendedahkan lebih huraian kepada anda."
#: kmime_mdn.cpp:74
msgid ""