summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
index b7d78636192..08ddb67afff 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:25+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "Public Key"
msgstr "Kunci Awam"
-#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1578
+#: keyservers.cpp:789 kgpginterface.cpp:1577
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>%n key processed.<br></qt>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>%n kunci diproses.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci diproses.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1580
+#: keyservers.cpp:791 kgpginterface.cpp:1579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One key unchanged.<br></qt>\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci tidak berubah.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci tidak berubah.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582
+#: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One signature imported.<br></qt>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu tandatangan diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n tandatangan diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584
+#: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One key without ID.<br></qt>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci tanpa ID.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci tanpa ID.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586
+#: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One RSA key imported.<br></qt>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci RSA diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci RSA diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588
+#: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One user ID imported.<br></qt>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu ID pengguna diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n ID pengguna diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590
+#: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One subkey imported.<br></qt>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu subkunci diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n subkunci diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592
+#: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One revocation certificate imported.<br></qt>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu sijil pembatalan diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n sijil pembatalan diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595
+#: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1594
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One secret key processed.<br></qt>\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci rahsia diproses.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci rahsia diproses.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599
+#: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt><b>Satu kunci rahsia diimport.</b><br></qt>\n"
"<qt><b>%n kunci rahsia diimport.</b><br></qt>"
-#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601
+#: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One secret key unchanged.<br></qt>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak berubah.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci rahsia tidak berubah.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603
+#: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>One secret key not imported.<br></qt>\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak diimport.<br></qt>\n"
"<qt>%n kunci rahsia tidak diimport.<br></qt>"
-#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605
+#: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt><b>One key imported:</b><br></qt>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"_n: <qt><b>Satu kunci diimport:</b><br></qt>\n"
"<qt><b>%n kunci diimport:</b><br></qt>"
-#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611
+#: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1610
msgid ""
"No key imported... \n"
"Check detailed log for more infos"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "atau"
msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
msgstr "Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri):"
-#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:530
-#: kgpginterface.cpp:779 kgpginterface.cpp:1438
+#: kgpginterface.cpp:227 kgpginterface.cpp:411 kgpginterface.cpp:529
+#: kgpginterface.cpp:778 kgpginterface.cpp:1437
msgid "[No user id found]"
msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]"
@@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]"
msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
msgstr "<b>Tiada id pengguna ditemui</b>. Mencuba semua kunci rahsia.<br>"
-#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:534
+#: kgpginterface.cpp:234 kgpginterface.cpp:417 kgpginterface.cpp:533
msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. Anda ada %1 cubaan lagi.<br>"
-#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:535
-#: kgpginterface.cpp:784
+#: kgpginterface.cpp:236 kgpginterface.cpp:418 kgpginterface.cpp:534
+#: kgpginterface.cpp:783
msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
msgstr "Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>"
@@ -696,16 +696,16 @@ msgstr "Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri)"
msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
msgstr "MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi."
-#: kgpginterface.cpp:608 kgpginterface.cpp:638 kgpginterface.cpp:841
-#: kgpginterface.cpp:868
+#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:637 kgpginterface.cpp:840
+#: kgpginterface.cpp:867
msgid "No signature found."
msgstr "Tiada tandatangan ditemui."
-#: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844
+#: kgpginterface.cpp:625 kgpginterface.cpp:843
msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
msgstr "<qt>Tandatangan bagus dari:<br><b>%1</b><br>ID kunci: %2</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:630
+#: kgpginterface.cpp:629
msgid ""
"<qt><b>Bad signature</b> from:<br>%1<br>Key ID: %2<br><br><b>Text is "
"corrupted.</b></qt>"
@@ -713,55 +713,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>Tandatangan tak bagus</b> dari:<br>%1<br>ID kunci: %2<br><br><b>Teks "
"rosak.</b></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857
+#: kgpginterface.cpp:639 kgpginterface.cpp:856
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
msgstr "Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai"
-#: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859
+#: kgpginterface.cpp:641 kgpginterface.cpp:858
msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
msgstr "Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak"
-#: kgpginterface.cpp:649
+#: kgpginterface.cpp:648
msgid "MD5 Checksum"
msgstr "Semak jumlah MD5"
-#: kgpginterface.cpp:652
+#: kgpginterface.cpp:651
msgid "Compare MD5 with Clipboard"
msgstr "Bandingkan MD5 dengan Klipbod"
-#: kgpginterface.cpp:667
+#: kgpginterface.cpp:666
msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
msgstr "Jumlah MD5 untuk <b>%1</b> ialah:"
-#: kgpginterface.cpp:684
+#: kgpginterface.cpp:683
msgid "<b>Unknown status</b>"
msgstr "<b>Status tak diketahui</b>"
-#: kgpginterface.cpp:713
+#: kgpginterface.cpp:712
msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
msgstr "<b>Betulkan semak jumlah</b>, fail adalah ok."
-#: kgpginterface.cpp:718
+#: kgpginterface.cpp:717
msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
msgstr "Kandungan klipbod bukan jumlah MD5."
-#: kgpginterface.cpp:720
+#: kgpginterface.cpp:719
msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
msgstr "<b>Semak jumlah salah, FAIL ROSAK</b>"
-#: kgpginterface.cpp:757
+#: kgpginterface.cpp:756
msgid "The signature file %1 was successfully created."
msgstr "Fail tandatangan %1 berjaya dicipta."
-#: kgpginterface.cpp:759
+#: kgpginterface.cpp:758
msgid "Bad passphrase, signature was not created."
msgstr "Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta."
-#: kgpginterface.cpp:783
+#: kgpginterface.cpp:782
msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. anda mempunyai %1 cubaan lagi.<br>"
-#: kgpginterface.cpp:848
+#: kgpginterface.cpp:847
msgid ""
"<qt><b>BAD signature</b> from:<br> %1<br>Key id: %2<br><br><b>The file is "
"corrupted!</b></qt>"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Tandatangan TIDAK BAGUS</b> dari:<br> %1<br>Id kunci: "
"%2<br><br><b>Fail rosak!</b></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241
+#: kgpginterface.cpp:871 kgpgview.cpp:241
msgid ""
"<qt><b>Missing signature:</b><br>Key id: %1<br><br>Do you want to import "
"this key from a keyserver?</qt>"
@@ -777,20 +777,20 @@ msgstr ""
"<qt><b>Tandatangan hilang:</b><br>Id kunci: %1<br><br>Anda ingin import "
"kunci ini dari pelayan kunci?</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
+#: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Do Not Import"
msgstr "Import Kunci"
-#: kgpginterface.cpp:965 kgpginterface.cpp:1046
+#: kgpginterface.cpp:964 kgpginterface.cpp:1045
msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b>:</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:988 kgpginterface.cpp:1067
+#: kgpginterface.cpp:987 kgpginterface.cpp:1066
msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi.</br>"
-#: kgpginterface.cpp:1091
+#: kgpginterface.cpp:1090
msgid ""
"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br>Do you want to try "
"signing the key in console mode?</qt>"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
"<qt>Menandatangan kunci <b>%1</b> dengan kunci <b>%2</b> gagal.<br>Anda "
"ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol?</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1125
+#: kgpginterface.cpp:1124
msgid ""
"This key has more than one user ID.\n"
"Edit the key manually to delete signature."
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr ""
"Kunci ini mempunyai satu ID pengguna.\n"
"Edit kunci secara manual untuk hapuskan tandatangan."
-#: kgpginterface.cpp:1274 kgpginterface.cpp:1694 kgpginterface.cpp:1824
-#: kgpginterface.cpp:1902 kgpginterface.cpp:1996
+#: kgpginterface.cpp:1273 kgpginterface.cpp:1693 kgpginterface.cpp:1823
+#: kgpginterface.cpp:1901 kgpginterface.cpp:1995
msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
msgstr "<qt>Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>:</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1318
+#: kgpginterface.cpp:1317
msgid ""
"<qt><b>Changing expiration failed.</b><br>Do you want to try changing the "
"key expiration in console mode?</qt>"
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr ""
"<qt><b>Mengubah peluputan gagal.</b><br>Anda ingin cuba ubah peluputan kunci "
"dalam mod konsol?</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1433
+#: kgpginterface.cpp:1432
msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi<br>"
-#: kgpginterface.cpp:1443
+#: kgpginterface.cpp:1442
msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1458
+#: kgpginterface.cpp:1457
msgid ""
"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br>If you forget this passphrase, all "
"your encrypted files and messages will be lost !<br></qt>"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"<qt>Masukkan frasa laluan baru bagi <b>%1</b><br>Jika anda lupa frasa laluan "
"ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan akan hilang!<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1607
+#: kgpginterface.cpp:1606
msgid ""
"<qt><br><b>You have imported a secret key.</b> <br>Please note that imported "
"secret keys are not trusted by default.<br>To fully use this secret key for "
@@ -848,19 +848,19 @@ msgstr ""
"anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan setkan "
"amanahnya kepada Penuh atau Mutlak.</qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1889
+#: kgpginterface.cpp:1888
msgid "This image is very large. Use it anyway?"
msgstr "Imej ini sangat besar. Gunakan juga?"
-#: kgpginterface.cpp:1889
+#: kgpginterface.cpp:1888
msgid "Use Anyway"
msgstr ""
-#: kgpginterface.cpp:1889
+#: kgpginterface.cpp:1888
msgid "Do Not Use"
msgstr ""
-#: kgpginterface.cpp:1955
+#: kgpginterface.cpp:1954
msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
msgstr "Penciptaan sijil pembatalan gagal..."
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This passphrase is not secure enough.\n"
-"Minimum length = 5 characters"
+"Minimum length= 5 characters"
msgstr ""
"Frasa laluan ini tidak cukup selamat.\n"
"Panjang minimum= 5 aksara"