summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po347
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po38
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po37
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po13
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po1775
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po2179
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po17
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po13
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po30
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po823
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po41
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po183
30 files changed, 2826 insertions, 2752 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po
index f1c409080c8..e6721649305 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 12:03+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,35 +26,49 @@ msgid ""
msgstr "opensource@mimos.my"
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
+#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
+#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
msgid "Could not start a subprocess."
msgstr "Tidak dapat mulakan subproses."
-#: arch.cpp:132
-msgid "The deletion operation failed."
-msgstr "Operasi penghapusan gagal."
-
-#: arch.cpp:161
+#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
msgid "The password was incorrect. "
msgstr ""
-#: arch.cpp:162
+#: arch.cpp:114
+msgid "You must enter a password to open the file:"
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:159
+msgid "The deletion operation failed."
+msgstr "Operasi penghapusan gagal."
+
+#: arch.cpp:189 arch.cpp:414
msgid "You must enter a password to extract the file:"
msgstr ""
-#: arch.cpp:180
+#: arch.cpp:207
msgid "The extraction operation failed."
msgstr "Operasi penekstrakan gagal."
-#: arch.cpp:218
+#: arch.cpp:245
msgid "The addition operation failed."
msgstr "Operasi tambahan gagal."
+#: arch.cpp:400
+msgid "Not implemented."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "The test operation failed."
+msgstr "Operasi penghapusan gagal."
+
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
msgstr "Pilih Format Arkib"
@@ -80,20 +95,27 @@ msgstr ""
"Ark telah mengesan format: %1\n"
"Jika ini tidak betul, pilih format yang sesuai."
-#: archiveformatinfo.cpp:70
+#: archiveformatinfo.cpp:75
msgid "Compressed File"
msgstr "Fail Termampat"
-#: archiveformatinfo.cpp:114
+#: archiveformatinfo.cpp:121
msgid ""
"All Valid Archives\n"
msgstr ""
"Semua Arkib Sah\n"
-#: archiveformatinfo.cpp:115
+#: archiveformatinfo.cpp:122
msgid "All Files"
msgstr "Semua Fail"
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+msgid ""
+"Warning!\n"
+"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
+"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
+msgstr ""
+
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
msgstr "ark"
@@ -136,28 +158,32 @@ msgstr "&Buka Dengan..."
msgid "Edit &With..."
msgstr "Edit &Dengan..."
-#: ark_part.cpp:144
+#: ark_part.cpp:142
+msgid "&Test integrity"
+msgstr ""
+
+#: ark_part.cpp:147
#, fuzzy
msgid "&Unselect All"
msgstr "&Nyahpilih Semua"
-#: ark_part.cpp:146
+#: ark_part.cpp:149
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Songsangkan Pilihan"
-#: ark_part.cpp:152
+#: ark_part.cpp:155
msgid "Configure &Ark..."
msgstr "Konfigur &Ark..."
-#: ark_part.cpp:156
+#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
msgstr "Papar Bar Cari"
-#: ark_part.cpp:157
+#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
msgstr "Sembunyikan Bar Cari"
-#: ark_part.cpp:296
+#: ark_part.cpp:302
msgid ""
"The archive \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -165,19 +191,19 @@ msgstr ""
"Arkib \"%1\" telah diubah suai.\n"
"Anda ingin menyimpannya?"
-#: ark_part.cpp:298
+#: ark_part.cpp:304
msgid "Save Archive?"
msgstr "Simpan Arkib?"
-#: ark_part.cpp:323
+#: ark_part.cpp:329
msgid "Downloading %1..."
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:415
+#: ark_part.cpp:421
msgid "Total: 0 files"
msgstr "Total: 0 fail"
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839
msgid "0 files selected"
msgstr "0 fail dipilih"
@@ -209,11 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:132
+#: arkwidget.cpp:133
msgid "&Search:"
msgstr "&Cari:"
-#: arkwidget.cpp:198
+#: arkwidget.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %n file %1\n"
@@ -222,11 +248,11 @@ msgstr ""
"_n: %n fail %1\n"
"%n fail %1"
-#: arkwidget.cpp:273
+#: arkwidget.cpp:276
msgid "Save Archive As"
msgstr "Simpan Arkib Sebagai"
-#: arkwidget.cpp:278
+#: arkwidget.cpp:281
msgid ""
"Please save your archive in the same format as the original.\n"
"Hint: Use one of the suggested extensions."
@@ -234,21 +260,21 @@ msgstr ""
"Simpan arkib anda dalam format sama seperti format asal.\n"
"Panduan: Guna satu daripada sambungan yang dicadangkan"
-#: arkwidget.cpp:296
+#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
-#: arkwidget.cpp:431
+#: arkwidget.cpp:434
#, c-format
msgid "Could not create the folder %1"
msgstr "Tidak dapat cipta folder %1"
-#: arkwidget.cpp:467
+#: arkwidget.cpp:470
#, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
msgstr "Ralat berlaku semasa membuka arkib %1."
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
msgid ""
"The following files will not be extracted\n"
"because they already exist:"
@@ -256,52 +282,52 @@ msgstr ""
"Fail yang berikut tidak akan diekstrak\n"
"kerana ia sudah wujud:"
-#: arkwidget.cpp:513
+#: arkwidget.cpp:516
msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
msgstr "Tidak cukup ruang cakera yang belum diguna untuk mengekstrak arkib."
-#: arkwidget.cpp:529
+#: arkwidget.cpp:532
msgid "An error occurred while extracting the archive."
msgstr "Rallat berlaku semasa mengekstrak arkib tersebut."
-#: arkwidget.cpp:669
+#: arkwidget.cpp:676
msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
msgstr "Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib."
-#: arkwidget.cpp:708
+#: arkwidget.cpp:715
msgid "The archive %1 does not exist."
msgstr "Arkib %1 tidak wujud."
-#: arkwidget.cpp:714
+#: arkwidget.cpp:721
msgid "You do not have permission to access that archive."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengakses arkib itu."
-#: arkwidget.cpp:795
+#: arkwidget.cpp:805
msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Arkib sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya?"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Archive Already Exists"
msgstr "Arkib Sudah Wujud"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:816
+#: arkwidget.cpp:826
#, c-format
msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke dalam direktori %1"
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989
msgid "Create New Archive"
msgstr "Cipta Arkib Baru"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid ""
"You are currently working with a simple compressed file.\n"
"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
@@ -312,72 +338,81 @@ msgstr ""
"Anda ingin masukkan ke dalam arkib supaya ia boleh mengandungi fail berbilang?\n"
"Jika ya, anda mesti pilih nama untuk arkib baru anda."
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Make Into Archive"
msgstr "Simpan Arkib?"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Do Not Make"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095
msgid "Creating archive..."
msgstr "Mencipta arkib..."
-#: arkwidget.cpp:1094
+#: arkwidget.cpp:1104
msgid "Select Files to Add"
msgstr "Pilih Fail untuk Tambah"
-#: arkwidget.cpp:1133
+#: arkwidget.cpp:1143
msgid "Adding files..."
msgstr "Menambah fail..."
-#: arkwidget.cpp:1152
+#: arkwidget.cpp:1162
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "Pilih Folder untuk Tambah"
-#: arkwidget.cpp:1157
+#: arkwidget.cpp:1167
msgid "Adding folder..."
msgstr "Menambah folder..."
-#: arkwidget.cpp:1249
+#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Anda benar-benar ingin hapuskan item yang dipilih?"
-#: arkwidget.cpp:1270
+#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
msgstr "Membuang..."
-#: arkwidget.cpp:1317
+#: arkwidget.cpp:1329
msgid "Open with:"
msgstr "Buka dengan:"
-#: arkwidget.cpp:1432
+#: arkwidget.cpp:1444
msgid "The archive to extract from no longer exists."
msgstr "Arkib yang darinya hendak diekstrak tidak lagi wujud."
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399
msgid "Extracting..."
msgstr "Mengekstrak..."
-#: arkwidget.cpp:1603
+#: arkwidget.cpp:1615
msgid "Edit with:"
msgstr "Edit dengan:"
-#: arkwidget.cpp:1614
+#: arkwidget.cpp:1626
msgid "Trouble editing the file..."
msgstr "Masalah mengedit fail..."
-#: arkwidget.cpp:1654
+#: arkwidget.cpp:1666
msgid "Readding edited file..."
msgstr "Menambah semula fail yang diedit..."
-#: arkwidget.cpp:1673
+#: arkwidget.cpp:1685
msgid "Extracting file to view"
msgstr "Mengekstrak fail untuk papar"
-#: arkwidget.cpp:1691
+#: arkwidget.cpp:1694
+#, fuzzy
+msgid "Testing..."
+msgstr "Membuang..."
+
+#: arkwidget.cpp:1705
+msgid "Test successful."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
"using an external program?"
@@ -385,40 +420,40 @@ msgstr ""
"Pemapar dalaman tidak dapat memaparkan fail ini. Anda ingin paparkan ia "
"menggunakan program luaran?"
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1812
+#: arkwidget.cpp:1843
msgid "%1 files selected %2"
msgstr "%1 fail memilih %2"
-#: arkwidget.cpp:1818
+#: arkwidget.cpp:1849
#, c-format
msgid "1 file selected %2"
msgstr "1 fail memilih %2"
-#: arkwidget.cpp:1891
+#: arkwidget.cpp:1922
msgid ""
"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr ""
"Anda ingin menambah ini ke dalam arkib semasa atau membukanya sebagai arkib "
"baru?"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "&Menambah"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Open"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1948
+#: arkwidget.cpp:1979
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
"files?"
@@ -426,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Tiada arkib yang dibuka masa ini. Anda ingin cipta satu arkib sekarang untuk "
"fail ini?"
-#: arkwidget.cpp:1949
+#: arkwidget.cpp:1980
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
"file?"
@@ -434,20 +469,20 @@ msgstr ""
"Tiada arkib yang dibuka masa ini. Anda ingin cipta satu arkib sekarang untuk "
"fail ini?"
-#: arkwidget.cpp:1950
+#: arkwidget.cpp:1981
#, fuzzy
msgid "Create Archive"
msgstr "Cipta Arkib Baru"
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178
msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
msgstr "Format arkib tak diketahui atau arkib rosak"
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184
msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator."
@@ -455,15 +490,15 @@ msgstr ""
"Kemudahan %1 bukan dalam LALUAN anda.\n"
"Pasangkan ia atau hubungi pentadbir sistem anda."
-#: arkwidget.cpp:2101
+#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
msgstr "Ralat berlaku semasa cuba mencipta arkib."
-#: arkwidget.cpp:2165
+#: arkwidget.cpp:2197
msgid "Opening the archive..."
msgstr "Membuka arkib..."
-#: arkwidget.cpp:2189
+#: arkwidget.cpp:2222
msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
"File menu and select Save As."
@@ -471,34 +506,34 @@ msgstr ""
"Arkib ini baca sahaja. Jika anda ingin menyimpannya di bawah nama baru, pergi "
"ke menu Fail dan pilih Simpan Sebagai."
-#: arkwidget.cpp:2207
+#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "Ralat berlaku semasa cuba membuka arkib %1"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: arkwidget.cpp:2242
+#: arkwidget.cpp:2275
msgid "General Settings"
msgstr "Seting Umum"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
msgstr "Tambahan"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "File Addition Settings"
msgstr "Seting Tambahan Fail"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction"
msgstr "Pengekstrakan"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction Settings"
msgstr "Seting Pengekstrakan"
@@ -612,8 +647,8 @@ msgstr "Gantikan fail &lama hanya dengan fail baru"
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "Pastikan entri &generik (Lha)"
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#. i18n: file addition.ui line 41
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "Paksa nama fail pendek &MS-DOS (Zip)"
@@ -622,32 +657,32 @@ msgstr "Paksa nama fail pendek &MS-DOS (Zip)"
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "Terjemahkan LF kepada DOS &CRLF (Zip)"
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#. i18n: file addition.ui line 65
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "Tambah folder secara &rekursi (Zip, Rar)"
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#. i18n: file addition.ui line 57
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "&Simpan semula symlink sebagai pautan (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "&Tulis ganti fail (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "&Kekalkan keizinan (Tar)"
#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "&Abaikan nama folder (Zip)"
@@ -677,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "Arkib Termampat Ringkas"
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "Masalah menulis kepada arkib..."
@@ -715,8 +750,8 @@ msgstr "Ekstrak Fail Dari %1"
msgid "Destination folder: "
msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan"
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#. i18n: file ark.kcfg line 87
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan"
@@ -873,50 +908,56 @@ msgstr "Memampat..."
msgid "Please Wait"
msgstr "Sila Tunggu"
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#. i18n: file ark_part.rc line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "&Tindakan"
-#. i18n: file addition.ui line 24
+#. i18n: file addition.ui line 25
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
+msgid "Ask for &password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 33
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "Ganti fail lama hanya &dengan fail lebih baru"
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file addition.ui line 49
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "Terjemah &LF kepada DOS CRLF (Zip)"
#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Tukar nama fail kepada &huruf kecil (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
msgstr "Tukar nama fail kepada &huruf besar (Rar)"
#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
msgstr "&Guna pemapar bersepadu"
#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
msgstr "&Aktifkan penyepaduan Konqueror"
#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
@@ -926,19 +967,19 @@ msgstr ""
"pasang plugin penyepaduan Konqueror dari pakej tdeaddons.</i></font>"
#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan"
#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "Gantikan fail lama hanya dengan fail lebih baru"
#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -948,13 +989,13 @@ msgstr ""
"gantikan fail lama jika fail yang ditambah lebih baru daripadanya"
#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "Tulis ganti fail (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
@@ -963,14 +1004,20 @@ msgstr ""
"Tulis ganti sebarang fail yang mempunyai nama sepadan dalam cakera dengan yang "
"dari arkib"
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ark.kcfg line 22
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Ask for password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 29
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Kekalkan keizinan"
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ark.kcfg line 30
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
@@ -981,32 +1028,32 @@ msgstr ""
"berhati-hati kerana ini akan mengakibatkan fail yang diekstrak bukan milik "
"mana-mana pengguna sah dalam komputer anda"
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "Paksa nama fail ringkas MS-DOS (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ark.kcfg line 37
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr "Paksa nama fail dalam arkib Zip kepada format Dos 8.3"
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "Terjemahkan LF kepada DOS CRLF"
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ark.kcfg line 45
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "Abaikan nama folder (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ark.kcfg line 46
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
@@ -1015,44 +1062,44 @@ msgstr ""
"Ekstrak semua fail ke dalam folder pengekstrakan, mengabaikan sebarang struktur "
"folder dalam arkib."
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ark.kcfg line 52
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "Simpan semula symlink sebagai pautan (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ark.kcfg line 56
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "Tambah subfolder secara rekursi (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ark.kcfg line 60
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Tukar nama fail kepada huruf kecil (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ark.kcfg line 64
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "Tukar nama fail kepada huruf besar"
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr "Papar bar cari"
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr "Aktifkan penyepaduan Konqueror"
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ark.kcfg line 75
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
@@ -1063,20 +1110,20 @@ msgstr ""
"mengarkib atau menyaharkib fail dengan mudah. Opsyen ini akan berfungsi jika "
"pakej tdeaddons dipasang."
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ark.kcfg line 79
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr "Guna pemapar bersepadu"
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ark.kcfg line 83
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr "Arahan Tar"
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ark.kcfg line 91
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr ""
@@ -1093,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"Set Semula Carian\n"
"Set semula bar cari supaya semua entri arkib dipaparkan sekali lagi."
-#: tar.cpp:405
+#: tar.cpp:420
msgid "Unable to fork a decompressor"
msgstr "Tidak dapat mencabangkan penyahmampat"
-#: tar.cpp:432
+#: tar.cpp:447
msgid "Trouble writing to the tempfile..."
msgstr "Masalah semasa menulis ke fail templat..."
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po
index d5ae304facc..ac65b74b955 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:53+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po
index 08f1fa5ac9b..5a2df3e02f5 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 12:07+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,52 +367,52 @@ msgstr "kosongkan stor data"
msgid "&Constants"
msgstr "&Pemalar"
-#: kcalc.cpp:1768
+#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "Item terakhir dinyatakan dipadamkan"
-#: kcalc.cpp:1779
+#: kcalc.cpp:1778
msgid "Stat mem cleared"
msgstr ""
#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: kcalc.cpp:1825
+#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "Seting Umum"
-#: kcalc.cpp:1833
+#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
msgstr "Pilih Fon Paparan"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "Warna Butang & Paparan"
#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "Pemalar"
-#: kcalc.cpp:2273
+#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
-#: kcalc.cpp:2275
+#: kcalc.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The TDE Team"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2003, Pasukan TDE"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 0afb7a011e6..e0ec0b8d27e 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:54+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index 25f126a6cbb..efd58f071d7 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:55+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 42852bff699..301bbe13718 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:57+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 92ac6074237..f8bb59ffe50 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:08+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -660,26 +661,7 @@ msgstr "Setkan Aplikasi Pembantu"
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr "Butang ini boleh digunakan untuk mengaktifkan aplikasi pembantu ACPI"
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-"Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia "
-"dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-root "
-"tanpa siasatan lanjut"
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "KLaptopDaemon"
-
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@@ -687,7 +669,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu memberikan kata laluan untuk membolehkan kelebihan pembantu "
"klaptop_acpi berubah."
-#: acpi.cpp:193
+#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
+#: sony.cpp:127
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "KLaptopDaemon"
+
+#: acpi.cpp:185
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
"sure that it is installed correctly."
@@ -695,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Pembantu ACPI tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia "
"dipasang dengan betul."
-#: acpi.cpp:276
+#: acpi.cpp:268
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@@ -1035,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"%1 tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia dipasang "
"dengan betul."
-#: apm.cpp:215
+#: apm.cpp:207
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
"Please make sure that it is installed correctly."
@@ -1043,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"Pembantu Tangguh Perisian tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak dapat "
"ditemui. Pastikan ia dipasang dengan betul."
-#: apm.cpp:279
+#: apm.cpp:271
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@@ -1060,3 +1047,6 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
+
+#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation"
+#~ msgstr "Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-root tanpa siasatan lanjut"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 216771e14c5..58266cce32e 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:17+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,77 +124,77 @@ msgstr "Mula Secara Automatik?"
msgid "Start Automatically"
msgstr "Mula Secara Automatik?"
-#: kcmlirc.cpp:335
+#: kcmlirc.cpp:336
msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?"
msgstr "Anda pasti ingin buang %1 dan semua tindakannya?"
-#: kcmlirc.cpp:335
+#: kcmlirc.cpp:336
msgid "Erase Actions?"
msgstr "Padamkan Tindakan?"
-#: kcmlirc.cpp:357
+#: kcmlirc.cpp:358
msgid ""
"You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control"
msgstr ""
"Anda hanya boleh seret item yang dipilih ke dalam mod kawalan jauh yang sama"
-#: kcmlirc.cpp:357
+#: kcmlirc.cpp:358
msgid "You May Not Drag Here"
msgstr "Anda Tidak Boleh Seret Di Sini"
-#: kcmlirc.cpp:379
+#: kcmlirc.cpp:380
msgid "Actions <i>always</i> available"
msgstr "Tindakan <i>sentiasa</i> boleh didapatkan"
-#: kcmlirc.cpp:379
+#: kcmlirc.cpp:380
msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>"
msgstr "Tindakan boleh didapatkan hanya dalam mod <b>%1</b>"
#. i18n: file addactionbase.ui line 94
-#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12
+#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#. i18n: file newmode.ui line 25
-#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336
+#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Remote Controls"
msgstr "Kawalan Jauh"
-#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493
+#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494
msgid "Information on <b>%1</b>:"
msgstr "Maklumat dalam <b>%1</b>:"
-#: kcmlirc.cpp:471
+#: kcmlirc.cpp:472
msgid "Number of Applications"
msgstr "Bilangan Aplikasi"
-#: kcmlirc.cpp:473
+#: kcmlirc.cpp:474
msgid "Number of Remote Controls"
msgstr "Bilangan Kawalan Jauh"
-#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489
+#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490
msgid "Extension Name"
msgstr "Nama Sambungan"
-#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490
+#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491
msgid "Extension Author"
msgstr "Pengarang Sambungan"
-#: kcmlirc.cpp:481
+#: kcmlirc.cpp:482
msgid "Application Identifier"
msgstr "Pengenal Pasti Aplikasi"
-#: kcmlirc.cpp:482
+#: kcmlirc.cpp:483
msgid "Number of Actions"
msgstr "Bilangan Tindakan"
-#: kcmlirc.cpp:491
+#: kcmlirc.cpp:492
msgid "Remote Control Identifier"
msgstr "Pengenal Pasti Kawalan Jauh"
-#: kcmlirc.cpp:492
+#: kcmlirc.cpp:493
msgid "Number of Buttons"
msgstr "Bilangan Butang"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 77c42e197e7..1e48f235a55 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:00+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,8 +55,9 @@ msgid "Always Deny"
msgstr "Sentiasa Nafikan"
#: konfigurator.cpp:299
+#, fuzzy
msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
+"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr "Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet TDE."
#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index 4a4ba630f21..a223e8fa677 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po
index 3fcd2262130..b1a58d64cbf 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:11+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
-#: disklist.cpp:267
+#: disklist.cpp:268
#, c-format
msgid "could not execute [%s]"
msgstr "tidak dapat laksana [%s]"
@@ -55,10 +56,6 @@ msgstr ""
"perkakasan komputer atau sistem operasi anda. Tidak semua modul boleh "
"didapatkan dalam semua seni bina perkakasan dan/atau sistem operasi."
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "Aplikasi ujian"
-
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "Kemudahan ruang cakera bebas TDE"
@@ -237,3 +234,7 @@ msgstr "Seting Umum"
#: optiondialog.cpp:38
msgid "Mount Commands"
msgstr "Arahan Lekap"
+
+#: tdeconftest.cpp:44
+msgid "A test application"
+msgstr "Aplikasi ujian"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po
index 76ddf71e640..30cd328ff69 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:56+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po
index ef2f7e5f193..a16e6082d29 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:29+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Tambah sokongan BSD"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+#, fuzzy
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr "Pastikan KFloppy boleh berfungsi semula untuk TDE 3.4"
#: format.cpp:269
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
index 2e9af5560ce..dc9e6b5c4e8 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -5,14 +5,199 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:25+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: kgpgeditor.cpp:143
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "&Sulitkan Fail..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "&Nyahsulitkan Fail..."
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "&Buka Pengurus Kunci"
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "&Hasilkan Tandatangan..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "&Sahkan Tandatangan..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "&Semak Jumlah MD5..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Semua Fail"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "Buka Fail untuk Mengekod"
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "Buka Fail untuk Nyahkod"
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "Nyahsulit Fail Ke"
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "Simpan Fail"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fail Sudah Wujud"
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr ""
+"Dokumen tidak dapat disimpan, kerana pengekodan yang dipilih tidak dapat "
+"mengekod setiap aksara ekakod di dalamnya."
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr ""
+"Dokumen tidak dapat disimpan, sila semak keizinan anda dan ruang cakera."
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "Tulis ganti fail sedia ada %1?"
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Tulis Ganti"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "Buka Fail untuk Pengesahan"
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "Buka Fail untuk Tandatangan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "MIMOS"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "opensource@mimos.my"
+
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Jika anda ingin menyahsulitkan fail teks, hanya seret dan lepaskan ke dalam "
+"tetingkap editor. Kgpg akan melakukan yang selebihnya. Malah, fail jauh pun "
+"boleh dilepaskan.</p>\n"
+"<p>Seret kekunci awam ke dalam tetingkap editor dan kgpg akan mengimportnya "
+"secara automatik jika anda mahu.</p>\n"
+
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Cara termudah untuk menyulitkan fail: hanya klik kanan pada fail, dan anda "
+"ada opsyen sulitkan dalam menu konteks.\n"
+"Ini berfungsi dalam <strong>konqueror</strong> atau dalam Desktop anda!</p>\n"
+
+#: tips.txt:15
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Jika anda ingin menyulitkan mesej untuk beberapa orang, hanya pilih beberapa "
+"kekunci penyulitan dengan menekan kekunci \"Ctrl\".</p>\n"
+
+#: tips.txt:20
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><strong>Anda tidak tahu apa-apa tentang penyulitan?</strong>"
+"<br>\n"
+"Tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan "
+"kekunci. Kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda."
+"<br>\n"
+"Suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. Akhir "
+"sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor Kgpg, "
+"kemudian klik \"sulitkan\". Pilih \n"
+"kekunci kawan anda dan klik \"sulitkan\" sekali lagi. Mesej ini akan "
+"disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e-mel.</p>\n"
+
+#: tips.txt:28
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Untuk melaksanakan operasi ke atas kekunci, buka tetingkap pengurusan kunci "
+"& klik kanan pada kekunci. Satu popup menu dengan semua opsyen yang boleh "
+"didapatkan akan muncul.</p>\n"
+
+#: tips.txt:33
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Nyahsulit fail dengan satu klik tetikus padanya. Kemudian anda akan digesa "
+"untuk kata laluan & itu sahaja!</p>\n"
+
+#: tips.txt:38
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Jika anda hanya ingin membuka pengurus kunci, taip \"kgpg -k\" dalam gesaan "
+"baris arahan.</p>\n"
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Menaip \"kgpg -s nama fail\" akan menyahsulit nama fail bagi fail dan "
+"membuka editor Kgpg.</p>\n"
+
#: kgpg.cpp:83
msgid "&Decrypt && Save File"
msgstr "&Nyahsulit && Simpan Fail"
@@ -67,10 +252,6 @@ msgstr "Gzip"
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"
-#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Fail Sudah Wujud"
-
#: kgpg.cpp:209
msgid "Processing folder compression and encryption"
msgstr "Memproses pemampatan dan penyulitan folder"
@@ -200,10 +381,6 @@ msgstr "&Tandatangan/Sahkan Klipbod"
msgid "&Open Editor"
msgstr "&Buka Editor"
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "&Buka Pengurus Kunci"
-
#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
msgid "&Key Server Dialog"
msgstr "Dialog Pelayan &Kunci"
@@ -252,6 +429,301 @@ msgstr "Tidak dapat sahkan folder."
msgid "Encrypted following text:"
msgstr "Teks berikutnya yang disulitkan:"
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Piawai)"
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Penyulitan"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+msgid "Decryption"
+msgstr "Penyahsulitan"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "Seting GnuPG"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+msgid "Key Servers"
+msgstr "Pelayan Kunci"
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr "Pelbagai"
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr "Lokasi Laman Utama GnuPG Baru"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+"Tiada fail konfigurasi ditemui dalam lokasi yang dipilih.\n"
+"Anda ingin menciptanya sekarang?\n"
+"\n"
+"Tanpa fail konfigurasi, baik KGpg mahupun Gnupg tidak akan berfungsi dengan "
+"baik."
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr "Tiada Fail Konfigurasi Ditemui"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Create"
+msgstr "Cipta"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abai"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr ""
+"Tidak dapat mencipta fail konfigurasi. Semak sama ada media destinasi "
+"dilekapkan dan sama ada anda mempunyai akses tulis"
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+msgid "Sign File"
+msgstr "Tandatangan Fail"
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "Nyahsulitkan Fail"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr "Tambah Pelayan Kunci Baru"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Server URL:"
+msgstr "URL Pelayan:"
+
+#: keyservers.cpp:55
+msgid "Key Server"
+msgstr "Pelayan Kunci"
+
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr "Anda mesti masukkan rentetan cari."
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr "Import Kunci Dari Pelayan Kunci"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import"
+
+#: keyservers.cpp:178
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "Menyambung ke pelayan..."
+
+#: keyservers.cpp:233
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "Anda mesti pilih kunci."
+
+#: keyservers.cpp:265
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "Temui %1 kunci sepadan"
+
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b>Menyambung ke pelayan..</b>"
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Henti Paksa"
+
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>%n kunci diproses."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci diproses."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci tidak berubah."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci tidak berubah."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu tandatangan diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tandatangan diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci tanpa ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci tanpa ID."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci RSA diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci RSA diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu ID pengguna diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n ID pengguna diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu subkunci diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkunci diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu sijil pembatalan diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n sijil pembatalan diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci rahsia diproses."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci rahsia diproses."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt><b>Satu kunci rahsia diimport.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n kunci rahsia diimport.</b>"
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak berubah."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci rahsia tidak berubah."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak diimport."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n kunci rahsia tidak diimport."
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt><b>Satu kunci diimport:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n kunci diimport:</b>"
+"<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
+msgid ""
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
+msgstr ""
+"Tiada kunci diimport... \n"
+"Semak log terperinci untuk maklumat lanjut"
+
#: listkeys.cpp:217
msgid "Private Key List"
msgstr "Senarai Kunci Persendirian"
@@ -340,10 +812,6 @@ msgstr "&Import Kunci..."
msgid "Set as De&fault Key"
msgstr "Setkan sebagai Kunci &Piawai"
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr "Import Kunci Dari Pelayan Kunci"
-
#: listkeys.cpp:545
msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
msgstr "Import Tandatangan &Hilang Dari Pelayan Kunci"
@@ -644,10 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "Public Key Export"
msgstr "Eksport Kunci Awam"
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "Simpan Fail"
-
#: listkeys.cpp:1556
msgid ""
"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
@@ -1009,140 +1473,111 @@ msgstr "Mutlak"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "MIMOS"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my"
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "Perincian"
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
-msgstr ""
-"Kgpg - gui ringkas untuk gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg direka bentuk untuk menjadikan gpg sangat mudah digunakan.\n"
-"Sya cuba menjadikannya seselamat yang mungkin.\n"
-"Harap-harap anda suka."
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "Maklumat"
-#: main.cpp:36
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Sulitkan fail"
+#: keygener.cpp:37
+msgid "Key Generation"
+msgstr "Penjanaan Kunci"
-#: main.cpp:37
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Buka pengurus kunci"
+#: keygener.cpp:40
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mod Pakar"
-#: main.cpp:38
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Papar fail yang disulitkan"
+#: keygener.cpp:45
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "Jana Pasangan Kunci "
-#: main.cpp:39
-msgid "Sign file"
-msgstr "Tandatangan fail"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Sahkan tandatangan"
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mel:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Shred file"
-msgstr "Carikkan fail"
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "Komen (opsyenal):"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to open"
-msgstr "Fail hendak dibuka"
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "Jangan sesekali"
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr "KGpg"
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "Hari "
-#: kgpgview.cpp:97
-msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Fail jauh digugurkan</b>."
-"<br>Fail jauh kini akan disalin ke fail sementara untuk memproses operasi yang "
-"diminta. Fail sementara ini akan dihapuskan selepas operasi.</qt>"
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "Minggu"
-#: kgpgview.cpp:100
-msgid "Could not download file."
-msgstr "Tidak dapat muat turun fail."
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "Bulan"
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>Fail <b>%1</b> adalah kunci awam.<br>Anda ingin mengimportnya?</p>"
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "Tahun"
-#: kgpgview.cpp:143
-msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
-msgstr ""
-"Fail ini adalah kunci persendirian.\n"
-"Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya."
+#: keygener.cpp:70
+msgid "Key size:"
+msgstr "Saiz kunci:"
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Nyahsulit gagal."
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritma:"
-#: kgpgview.cpp:179
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "Tidak dapat membaca fail."
+#: keygener.cpp:94
+msgid "You must give a name."
+msgstr "Anda mesti beri nama."
-#: kgpgview.cpp:211
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "&Tandatangan/Sah"
+#: keygener.cpp:100
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "Anda akan mencipta kunci tanpa alamat e-mel"
-#: kgpgview.cpp:212
-msgid "En&crypt"
-msgstr "&Sulitkan"
+#: keygener.cpp:103
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "Alamat e-mel tak sah"
-#: kgpgview.cpp:213
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "&Nyahsulit"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Ciri Kunci"
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "tak bertajuk"
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "tiada"
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tandatangan hilang:</b>"
-"<br>Id kunci: %1"
-"<br>"
-"<br>Anda ingin import kunci ini dari pelayan kunci?</qt>"
+#: keyinfowidget.cpp:355
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "Pilih Peluputan Baru"
-#: kgpgview.cpp:242
-msgid "Missing Key"
-msgstr "Kunci Hilang"
+#: keyinfowidget.cpp:433
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "Frasa laluan untuk kunci telah diubah"
-#: kgpgview.cpp:295
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr ""
-"Tandatangan tidak boleh dilakukan: frasa laluan tidak bagus atau kunci hilang"
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "Tidak dapat ubah peluputan"
-#: kgpgview.cpp:388
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "Penyulitan gagal."
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "Frasa laluan tidak bagus"
#: popuppublic.cpp:91
msgid "Select Public Key"
@@ -1273,530 +1708,6 @@ msgstr ""
"<b>Opsyen langganan</b>: untuk pengguna berpengalaman sahaja, membolehkan anda "
"memasukkan opsyen baris arahan gpg, seperti: '--armor'"
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr "(Piawai)"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Penyulitan"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-msgid "Decryption"
-msgstr "Penyahsulitan"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "Seting GnuPG"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-msgid "Key Servers"
-msgstr "Pelayan Kunci"
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr "Pelbagai"
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr "Lokasi Laman Utama GnuPG Baru"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-"Tiada fail konfigurasi ditemui dalam lokasi yang dipilih.\n"
-"Anda ingin menciptanya sekarang?\n"
-"\n"
-"Tanpa fail konfigurasi, baik KGpg mahupun Gnupg tidak akan berfungsi dengan "
-"baik."
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr "Tiada Fail Konfigurasi Ditemui"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Create"
-msgstr "Cipta"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abai"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mencipta fail konfigurasi. Semak sama ada media destinasi "
-"dilekapkan dan sama ada anda mempunyai akses tulis"
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-msgid "Sign File"
-msgstr "Tandatangan Fail"
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "Nyahsulitkan Fail"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr "Tambah Pelayan Kunci Baru"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Server URL:"
-msgstr "URL Pelayan:"
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "Anda belum pilih kunci penyulitan."
-
-#: kgpglibrary.cpp:107
-msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
-msgstr ""
-"<b>%1 Fail yang tinggal.</b>\n"
-"Menyulitkan </b>%2"
-
-#: kgpglibrary.cpp:108
-#, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "<b>Menyulitkan </b>%2"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "Penyulitan pemprosesan (%1)"
-
-#: kgpglibrary.cpp:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
-msgstr ""
-"_n: Mencarik %n fail\n"
-"Mencarik %n fail"
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "KGpg Error"
-msgstr "Ralat KGpg"
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr "Proses dihentikan, tidak semua fail dicarikkan."
-
-#: kgpglibrary.cpp:175
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr "<b>Proses dihentikan</b>.<br>Tidak semua fail disulitkan.."
-
-#: kgpglibrary.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "Menyahsulit %1"
-
-#: kgpglibrary.cpp:197
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "Memproses penyahsulitan"
-
-#: kgpglibrary.cpp:236
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Fail <b>%1</b> adalah blok kunci persendirian. Guna pengurus kunci KGpg "
-"untuk mengimportnya.</p>"
-
-#: kgpginterface.cpp:87
-msgid " or "
-msgstr "atau"
-
-#: kgpginterface.cpp:144
-msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
-msgstr "Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri):"
-
-#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
-#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
-msgid "[No user id found]"
-msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]"
-
-#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
-msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
-msgstr "<b>Tiada id pengguna ditemui</b>. Mencuba semua kunci rahsia.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. Anda ada %1 cubaan lagi.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
-#: kgpginterface.cpp:744
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
-msgstr "Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:302
-msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
-msgstr "Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri)"
-
-#: kgpginterface.cpp:353
-msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
-msgstr "MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi."
-
-#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
-#: kgpginterface.cpp:825
-msgid "No signature found."
-msgstr "Tiada tandatangan ditemui."
-
-#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
-msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
-msgstr "<qt>Tandatangan bagus dari:<br><b>%1</b><br>ID kunci: %2</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:595
-msgid ""
-"<qt><b>Bad signature</b> from:"
-"<br>%1"
-"<br>Key ID: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tandatangan tak bagus</b> dari:"
-"<br>%1"
-"<br>ID kunci: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Teks rosak.</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
-msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
-msgstr "Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai"
-
-#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
-msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
-msgstr "Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak"
-
-#: kgpginterface.cpp:614
-msgid "MD5 Checksum"
-msgstr "Semak jumlah MD5"
-
-#: kgpginterface.cpp:616
-msgid "Compare MD5 with Clipboard"
-msgstr "Bandingkan MD5 dengan Klipbod"
-
-#: kgpginterface.cpp:631
-msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
-msgstr "Jumlah MD5 untuk <b>%1</b> ialah:"
-
-#: kgpginterface.cpp:648
-msgid "<b>Unknown status</b>"
-msgstr "<b>Status tak diketahui</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:676
-msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
-msgstr "<b>Betulkan semak jumlah</b>, fail adalah ok."
-
-#: kgpginterface.cpp:681
-msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
-msgstr "Kandungan klipbod bukan jumlah MD5."
-
-#: kgpginterface.cpp:683
-msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
-msgstr "<b>Semak jumlah salah, FAIL ROSAK</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:718
-msgid "The signature file %1 was successfully created."
-msgstr "Fail tandatangan %1 berjaya dicipta."
-
-#: kgpginterface.cpp:720
-msgid "Bad passphrase, signature was not created."
-msgstr "Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta."
-
-#: kgpginterface.cpp:743
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. anda mempunyai %1 cubaan lagi.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:806
-msgid ""
-"<qt><b>BAD signature</b> from:"
-"<br> %1"
-"<br>Key id: %2"
-"<br>"
-"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tandatangan TIDAK BAGUS</b> dari:"
-"<br> %1"
-"<br>Id kunci: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Fail rosak!</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:910
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:928
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
-msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi.</br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:949
-msgid ""
-"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
-"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Menandatangan kunci <b>%1</b> dengan kunci <b>%2</b> gagal."
-"<br>Anda ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol?</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:981
-msgid ""
-"This key has more than one user ID.\n"
-"Edit the key manually to delete signature."
-msgstr ""
-"Kunci ini mempunyai satu ID pengguna.\n"
-"Edit kunci secara manual untuk hapuskan tandatangan."
-
-#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
-#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
-msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1158
-msgid ""
-"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
-"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Mengubah peluputan gagal.</b>"
-"<br>Anda ingin cuba ubah peluputan kunci dalam mod konsol?</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1268
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
-msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1278
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
-msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1293
-msgid ""
-"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
-"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
-"be lost !"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Masukkan frasa laluan baru bagi <b>%1</b>"
-"<br>Jika anda lupa frasa laluan ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan "
-"akan hilang!"
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>%n kunci diproses."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci diproses."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci tidak berubah."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci tidak berubah."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu tandatangan diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tandatangan diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci tanpa ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci tanpa ID."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci RSA diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci RSA diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu ID pengguna diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n ID pengguna diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu subkunci diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkunci diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu sijil pembatalan diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n sijil pembatalan diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci rahsia diproses."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci rahsia diproses."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt><b>Satu kunci rahsia diimport.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n kunci rahsia diimport.</b>"
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak berubah."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci rahsia tidak berubah."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak diimport."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n kunci rahsia tidak diimport."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt><b>Satu kunci diimport:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n kunci diimport:</b>"
-"<br></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1437
-msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<br><b>Anda telah mengimport kunci rahsia.</b> "
-"<br>Ambil perhatian bahawa kunci rahsia yang diimport tidak dipercayai menurut "
-"piawai."
-"<br>Untuk menggunakan sepenuhnya kunci rahsia ini untuk menandatangan dan "
-"penyulitan, anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan "
-"setkan amanahnya kepada Penuh atau Mutlak.</qt>"
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"Tiada kunci diimport... \n"
-"Semak log terperinci untuk maklumat lanjut"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr "Imej ini sangat besar. Gunakan juga?"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Use Anyway"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Do Not Use"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1768
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "Penciptaan sijil pembatalan gagal..."
-
#. i18n: file kgpg.rc line 16
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -1827,18 +1738,6 @@ msgstr "&Kumpulan"
msgid "Name (minimum 5 characters):"
msgstr "Nama (minimum 5 aksara):"
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mel:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "Komen (opsyenal):"
-
#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -2245,12 +2144,6 @@ msgstr "Klik kiri tetikus membuka (mula semula KGpg untuk dilaksanakan):"
msgid "Key Manager"
msgstr "Pengurus Kunci"
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#. i18n: file conf_misc.ui line 235
#: rc.cpp:206
#, no-c-format
@@ -2487,12 +2380,6 @@ msgstr "Klipbod"
msgid "File:"
msgstr "Fail:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Ciri Kunci"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 79
#: rc.cpp:354
#, no-c-format
@@ -2565,12 +2452,6 @@ msgstr "ID Kunci:"
msgid "Owner trust:"
msgstr "Amanah pemilik:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritma:"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 275
#: rc.cpp:395
#, no-c-format
@@ -2583,12 +2464,6 @@ msgstr "Amanah:"
msgid "Comment:"
msgstr "Komen:"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 316
#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
#, no-c-format
@@ -2701,12 +2576,6 @@ msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr "&Cari"
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Import"
-
#. i18n: file keyserver.ui line 159
#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
#, no-c-format
@@ -2926,7 +2795,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair"
msgstr "Langkah Tiga: Sedia untuk Cipta Pasangan Kunci anda"
#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
+#: rc.cpp:553
#, no-c-format
msgid "Start KGpg automatically at TDE startup."
msgstr "Mulakan KGpg secara automatik pada permulaan TDE."
@@ -3171,6 +3040,12 @@ msgstr "Papar nilai penciptaan dalam pengurus kunci."
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
msgstr "Guna pilihan tetikus dan bukan pilihan klipbod."
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 118
+#: rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
+msgstr "Mulakan KGpg secara automatik pada permulaan TDE."
+
#. i18n: file kgpg.kcfg line 122
#: rc.cpp:708
#, no-c-format
@@ -3245,263 +3120,395 @@ msgstr "Warna yang digunakan untuk kunci yang tak dipercayai."
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Guna proksi HTTP apabila boleh didapatkan."
-#: keygener.cpp:37
-msgid "Key Generation"
-msgstr "Penjanaan Kunci"
+#: kgpginterface.cpp:87
+msgid " or "
+msgstr "atau"
-#: keygener.cpp:40
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mod Pakar"
+#: kgpginterface.cpp:144
+msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
+msgstr "Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri):"
-#: keygener.cpp:45
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "Jana Pasangan Kunci "
+#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
+#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
+msgid "[No user id found]"
+msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]"
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "Jangan sesekali"
+#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
+msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
+msgstr "<b>Tiada id pengguna ditemui</b>. Mencuba semua kunci rahsia.<br>"
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "Hari "
+#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. Anda ada %1 cubaan lagi.<br>"
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "Minggu"
+#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
+#: kgpginterface.cpp:744
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
+msgstr "Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>"
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "Bulan"
+#: kgpginterface.cpp:302
+msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
+msgstr "Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri)"
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "Tahun"
+#: kgpginterface.cpp:353
+msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
+msgstr "MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi."
-#: keygener.cpp:70
-msgid "Key size:"
-msgstr "Saiz kunci:"
+#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
+#: kgpginterface.cpp:825
+msgid "No signature found."
+msgstr "Tiada tandatangan ditemui."
-#: keygener.cpp:94
-msgid "You must give a name."
-msgstr "Anda mesti beri nama."
+#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
+msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
+msgstr "<qt>Tandatangan bagus dari:<br><b>%1</b><br>ID kunci: %2</qt>"
-#: keygener.cpp:100
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "Anda akan mencipta kunci tanpa alamat e-mel"
+#: kgpginterface.cpp:595
+msgid ""
+"<qt><b>Bad signature</b> from:"
+"<br>%1"
+"<br>Key ID: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tandatangan tak bagus</b> dari:"
+"<br>%1"
+"<br>ID kunci: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Teks rosak.</b></qt>"
-#: keygener.cpp:103
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "Alamat e-mel tak sah"
+#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
+msgstr "Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai"
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "Perincian"
+#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
+msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
+msgstr "Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak"
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "Maklumat"
+#: kgpginterface.cpp:614
+msgid "MD5 Checksum"
+msgstr "Semak jumlah MD5"
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "tiada"
+#: kgpginterface.cpp:616
+msgid "Compare MD5 with Clipboard"
+msgstr "Bandingkan MD5 dengan Klipbod"
-#: keyinfowidget.cpp:355
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "Pilih Peluputan Baru"
+#: kgpginterface.cpp:631
+msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
+msgstr "Jumlah MD5 untuk <b>%1</b> ialah:"
-#: keyinfowidget.cpp:433
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "Frasa laluan untuk kunci telah diubah"
+#: kgpginterface.cpp:648
+msgid "<b>Unknown status</b>"
+msgstr "<b>Status tak diketahui</b>"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "Tidak dapat ubah peluputan"
+#: kgpginterface.cpp:676
+msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
+msgstr "<b>Betulkan semak jumlah</b>, fail adalah ok."
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr "Frasa laluan tidak bagus"
+#: kgpginterface.cpp:681
+msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
+msgstr "Kandungan klipbod bukan jumlah MD5."
+
+#: kgpginterface.cpp:683
+msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
+msgstr "<b>Semak jumlah salah, FAIL ROSAK</b>"
+
+#: kgpginterface.cpp:718
+msgid "The signature file %1 was successfully created."
+msgstr "Fail tandatangan %1 berjaya dicipta."
+
+#: kgpginterface.cpp:720
+msgid "Bad passphrase, signature was not created."
+msgstr "Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta."
+
+#: kgpginterface.cpp:743
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. anda mempunyai %1 cubaan lagi.<br>"
-#: tips.cpp:3
+#: kgpginterface.cpp:806
msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
+"<qt><b>BAD signature</b> from:"
+"<br> %1"
+"<br>Key id: %2"
+"<br>"
+"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
msgstr ""
-"<p>Jika anda ingin menyahsulitkan fail teks, hanya seret dan lepaskan ke dalam "
-"tetingkap editor. Kgpg akan melakukan yang selebihnya. Malah, fail jauh pun "
-"boleh dilepaskan.</p>\n"
-"<p>Seret kekunci awam ke dalam tetingkap editor dan kgpg akan mengimportnya "
-"secara automatik jika anda mahu.</p>\n"
+"<qt><b>Tandatangan TIDAK BAGUS</b> dari:"
+"<br> %1"
+"<br>Id kunci: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Fail rosak!</b></qt>"
-#: tips.cpp:9
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
msgstr ""
-"<p>Cara termudah untuk menyulitkan fail: hanya klik kanan pada fail, dan anda "
-"ada opsyen sulitkan dalam menu konteks.\n"
-"Ini berfungsi dalam <strong>konqueror</strong> atau dalam Desktop anda!</p>\n"
+"<qt><b>Tandatangan hilang:</b>"
+"<br>Id kunci: %1"
+"<br>"
+"<br>Anda ingin import kunci ini dari pelayan kunci?</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:910
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b>:</qt>"
-#: tips.cpp:15
+#: kgpginterface.cpp:928
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
+msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi.</br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:949
msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
+"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
msgstr ""
-"<p>Jika anda ingin menyulitkan mesej untuk beberapa orang, hanya pilih beberapa "
-"kekunci penyulitan dengan menekan kekunci \"Ctrl\".</p>\n"
+"<qt>Menandatangan kunci <b>%1</b> dengan kunci <b>%2</b> gagal."
+"<br>Anda ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol?</qt>"
-#: tips.cpp:20
+#: kgpginterface.cpp:981
msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
+"This key has more than one user ID.\n"
+"Edit the key manually to delete signature."
msgstr ""
-"<p><strong>Anda tidak tahu apa-apa tentang penyulitan?</strong>"
-"<br>\n"
-"Tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan "
-"kekunci. Kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda."
-"<br>\n"
-"Suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. Akhir "
-"sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor Kgpg, "
-"kemudian klik \"sulitkan\". Pilih \n"
-"kekunci kawan anda dan klik \"sulitkan\" sekali lagi. Mesej ini akan "
-"disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e-mel.</p>\n"
+"Kunci ini mempunyai satu ID pengguna.\n"
+"Edit kunci secara manual untuk hapuskan tandatangan."
+
+#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
+#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
+msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>:</qt>"
-#: tips.cpp:28
+#: kgpginterface.cpp:1158
msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
+"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
msgstr ""
-"<p>Untuk melaksanakan operasi ke atas kekunci, buka tetingkap pengurusan kunci "
-"& klik kanan pada kekunci. Satu popup menu dengan semua opsyen yang boleh "
-"didapatkan akan muncul.</p>\n"
+"<qt><b>Mengubah peluputan gagal.</b>"
+"<br>Anda ingin cuba ubah peluputan kunci dalam mod konsol?</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1268
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
+msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi<br>"
-#: tips.cpp:33
+#: kgpginterface.cpp:1278
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
+msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b></qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1293
msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
+"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
+"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
+"be lost !"
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<p>Nyahsulit fail dengan satu klik tetikus padanya. Kemudian anda akan digesa "
-"untuk kata laluan & itu sahaja!</p>\n"
+"<qt>Masukkan frasa laluan baru bagi <b>%1</b>"
+"<br>Jika anda lupa frasa laluan ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan "
+"akan hilang!"
+"<br></qt>"
-#: tips.cpp:38
+#: kgpginterface.cpp:1437
msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<br><b>Anda telah mengimport kunci rahsia.</b> "
+"<br>Ambil perhatian bahawa kunci rahsia yang diimport tidak dipercayai menurut "
+"piawai."
+"<br>Untuk menggunakan sepenuhnya kunci rahsia ini untuk menandatangan dan "
+"penyulitan, anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan "
+"setkan amanahnya kepada Penuh atau Mutlak.</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
+msgstr "Imej ini sangat besar. Gunakan juga?"
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Use Anyway"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Do Not Use"
msgstr ""
-"<p>Jika anda hanya ingin membuka pengurus kunci, taip \"kgpg -k\" dalam gesaan "
-"baris arahan.</p>\n"
-#: tips.cpp:43
+#: kgpginterface.cpp:1768
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "Penciptaan sijil pembatalan gagal..."
+
+#: main.cpp:30
msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
msgstr ""
-"<p>Menaip \"kgpg -s nama fail\" akan menyahsulit nama fail bagi fail dan "
-"membuka editor Kgpg.</p>\n"
+"Kgpg - gui ringkas untuk gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg direka bentuk untuk menjadikan gpg sangat mudah digunakan.\n"
+"Sya cuba menjadikannya seselamat yang mungkin.\n"
+"Harap-harap anda suka."
-#: kgpgeditor.cpp:143
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "&Sulitkan Fail..."
+#: main.cpp:36
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Sulitkan fail"
-#: kgpgeditor.cpp:144
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "&Nyahsulitkan Fail..."
+#: main.cpp:37
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Buka pengurus kunci"
-#: kgpgeditor.cpp:149
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "&Hasilkan Tandatangan..."
+#: main.cpp:38
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Papar fail yang disulitkan"
-#: kgpgeditor.cpp:150
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "&Sahkan Tandatangan..."
+#: main.cpp:39
+msgid "Sign file"
+msgstr "Tandatangan fail"
-#: kgpgeditor.cpp:151
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "&Semak Jumlah MD5..."
+#: main.cpp:40
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Sahkan tandatangan"
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Semua Fail"
+#: main.cpp:41
+msgid "Shred file"
+msgstr "Carikkan fail"
-#: kgpgeditor.cpp:220
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "Buka Fail untuk Mengekod"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to open"
+msgstr "Fail hendak dibuka"
-#: kgpgeditor.cpp:230
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "Buka Fail untuk Nyahkod"
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr "KGpg"
-#: kgpgeditor.cpp:244
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "Nyahsulit Fail Ke"
+#: kgpglibrary.cpp:82
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "Anda belum pilih kunci penyulitan."
-#: kgpgeditor.cpp:317
+#: kgpglibrary.cpp:107
msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
msgstr ""
-"Dokumen tidak dapat disimpan, kerana pengekodan yang dipilih tidak dapat "
-"mengekod setiap aksara ekakod di dalamnya."
+"<b>%1 Fail yang tinggal.</b>\n"
+"Menyulitkan </b>%2"
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "<b>Menyulitkan </b>%2"
+
+#: kgpglibrary.cpp:125
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "Penyulitan pemprosesan (%1)"
+
+#: kgpglibrary.cpp:143
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
msgstr ""
-"Dokumen tidak dapat disimpan, sila semak keizinan anda dan ruang cakera."
+"_n: Mencarik %n fail\n"
+"Mencarik %n fail"
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "Tulis ganti fail sedia ada %1?"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "KGpg Error"
+msgstr "Ralat KGpg"
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Tulis Ganti"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr "Proses dihentikan, tidak semua fail dicarikkan."
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "Buka Fail untuk Pengesahan"
+#: kgpglibrary.cpp:175
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr "<b>Proses dihentikan</b>.<br>Tidak semua fail disulitkan.."
-#: kgpgeditor.cpp:481
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "Buka Fail untuk Tandatangan"
+#: kgpglibrary.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "Menyahsulit %1"
-#: keyservers.cpp:55
-msgid "Key Server"
-msgstr "Pelayan Kunci"
+#: kgpglibrary.cpp:197
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "Memproses penyahsulitan"
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr "Anda mesti masukkan rentetan cari."
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>Fail <b>%1</b> adalah kunci awam.<br>Anda ingin mengimportnya?</p>"
-#: keyservers.cpp:178
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "Menyambung ke pelayan..."
+#: kgpglibrary.cpp:236
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Fail <b>%1</b> adalah blok kunci persendirian. Guna pengurus kunci KGpg "
+"untuk mengimportnya.</p>"
-#: keyservers.cpp:233
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "Anda mesti pilih kunci."
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Nyahsulit gagal."
-#: keyservers.cpp:265
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "Temui %1 kunci sepadan"
+#: kgpgview.cpp:97
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Fail jauh digugurkan</b>."
+"<br>Fail jauh kini akan disalin ke fail sementara untuk memproses operasi yang "
+"diminta. Fail sementara ini akan dihapuskan selepas operasi.</qt>"
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b>Menyambung ke pelayan..</b>"
+#: kgpgview.cpp:100
+msgid "Could not download file."
+msgstr "Tidak dapat muat turun fail."
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Henti Paksa"
+#: kgpgview.cpp:143
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
+"Fail ini adalah kunci persendirian.\n"
+"Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya."
+
+#: kgpgview.cpp:179
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "Tidak dapat membaca fail."
+
+#: kgpgview.cpp:211
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "&Tandatangan/Sah"
+
+#: kgpgview.cpp:212
+msgid "En&crypt"
+msgstr "&Sulitkan"
+
+#: kgpgview.cpp:213
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "&Nyahsulit"
+
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "tak bertajuk"
+
+#: kgpgview.cpp:242
+msgid "Missing Key"
+msgstr "Kunci Hilang"
+
+#: kgpgview.cpp:295
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr ""
+"Tandatangan tidak boleh dilakukan: frasa laluan tidak bagus atau kunci hilang"
+
+#: kgpgview.cpp:388
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "Penyulitan gagal."
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
#~ msgstr "Pengekodan &Ekakod (uft-8)"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po
index 834c88adefb..ea702524064 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:49+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,18 +56,112 @@ msgstr "&Medan Penukaran"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Searc&hbar"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "Jadual Aksara"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "MIMOS"
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "Perpuluhan"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "opensource@mimos.my"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Halaman %1 of %2"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "hingga"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "Berikutnya"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "Sebelumnya"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "Dijana oleh khexedit"
+
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+msgid "Extract Strings"
+msgstr "Ekstrak Rentetan"
+
+#: stringdialog.cc:57
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr "Panjang &minimum:"
+
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Penapis:"
+
+#: stringdialog.cc:71
+msgid "&Use"
+msgstr "&Guna"
+
+#: stringdialog.cc:80
+msgid "&Ignore case"
+msgstr "&Abaikan huruf besar/kecil"
+
+#: stringdialog.cc:84
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "Papar ofset sebagai perpuluhan"
+
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofset"
+
+#: stringdialog.cc:96
+msgid "String"
+msgstr "Rentetan"
+
+#: stringdialog.cc:106
+msgid "Number of strings:"
+msgstr "Bilangan rentetan:"
+
+#: stringdialog.cc:114
+msgid "Displayed:"
+msgstr "Dipaparkan:"
+
+#: stringdialog.cc:197
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
+"regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+"Ungkapan penapis yang anda nyatakan tak sah. Anda mesti nyatakan ungkapan biasa "
+"yang sah.\n"
+"Teruskan tanpa penapis?"
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr "Amaran: Dokumen telah diubah suai sejak kemas kini terkahir"
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+msgid "File name: "
+msgstr "Nama fail:"
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr "Saiz (bait):"
#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Perenambelasan"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+msgid "Decimal"
+msgstr "Perpuluhan"
+
#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
msgid "Octal"
msgstr "Perlapanan"
@@ -79,9 +174,13 @@ msgstr "Perduaan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "Selitkan bilangan aksara ini:"
+#: fileinfodialog.cc:110
+msgid "Occurrence"
+msgstr "Pengulangan"
+
+#: fileinfodialog.cc:111
+msgid "Percent"
+msgstr "Peratus"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
#, fuzzy
@@ -166,42 +265,525 @@ msgstr ""
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "Heks"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "Ditandatangan 8 bit:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Dis"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "Tak ditandatangan 8 bit:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "Ditandatangan 16 bit:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "Tak ditandatangan 16 bit:"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "Txt"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "Ditandatangan 32 bit:"
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "Tak ditandatangan 32 bit:"
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ke belakang"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32 bit terapung:"
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Abaikan huruf besar/kecil"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64 bit terapung:"
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Penukaran"
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Perenambelasan:"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "Perlapanan:"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "Perduaan:"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "Teks:"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "Papar penyahkodan endian kecil"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "Papar yang tak ditandatangan sebagai perenambelasan"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "Panjang strim:"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "Ditetapkan 8 Bit"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "Tetingkap Bit"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "Tetingkap Bit"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Layout"
+msgstr "Bentangan"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Data Layout in Editor"
+msgstr "Bentangan Data dalam Editor"
+
+#: optiondialog.cc:113
+msgid "Hexadecimal Mode"
+msgstr "Mod Perenambelasan"
+
+#: optiondialog.cc:114
+msgid "Decimal Mode"
+msgstr "Mod Perpuluhan"
+
+#: optiondialog.cc:115
+msgid "Octal Mode"
+msgstr "Mod Perlapanan"
+
+#: optiondialog.cc:116
+msgid "Binary Mode"
+msgstr "Mod Perduaan"
+
+#: optiondialog.cc:117
+msgid "Text Only Mode"
+msgstr "Mod Teks Sahaja"
+
+#: optiondialog.cc:146
+msgid "Default l&ine size [bytes]:"
+msgstr "Saiz &baris piawai [bait]:"
+
+#: optiondialog.cc:150
+msgid "Colu&mn size [bytes]:"
+msgstr "Saiz &lajur [bait]:"
+
+#: optiondialog.cc:158
+msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
+msgstr "Saiz baris adalah &tetap (guna bar skrol apabila diperlukan)"
+
+#: optiondialog.cc:164
+msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
+msgstr "&Pasak lajur di penghujung baris (apabila saiz lajur>1)"
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: optiondialog.cc:176
+msgid "Vertical Only"
+msgstr "Menegak Sahaja"
+
+#: optiondialog.cc:177
+msgid "Horizontal Only"
+msgstr "Mendatar Sahaja"
+
+#: optiondialog.cc:178
+msgid "Both Directions"
+msgstr "Kedua-dua Arah"
+
+#: optiondialog.cc:185
+msgid "&Gridlines between text:"
+msgstr "&Garis grid di antara teks:"
+
+#: optiondialog.cc:203
+msgid "&Left separator width [pixels]:"
+msgstr "Lebar pemisah &kiri [piksel]:"
+
+#: optiondialog.cc:207
+msgid "&Right separator width [pixels]:"
+msgstr "Lebar pemisah &kanan [piksel]:"
+
+#: optiondialog.cc:223
+msgid "&Separator margin width [pixels]:"
+msgstr "Lebar jidar &pemisah [piksel]:"
+
+#: optiondialog.cc:227
+msgid "&Edge margin width [pixels]:"
+msgstr "Lebar jidar &tepi [piksel]:"
+
+#: optiondialog.cc:231
+msgid "Column separation is e&qual to one character"
+msgstr "Pemisah lajur adalah &sama dengan satu aksara"
+
+#: optiondialog.cc:244
+msgid "Column separa&tion [pixels]:"
+msgstr "&Pemisahan lajur [piksel]:"
+
+#: optiondialog.cc:257
+msgid "Cursor"
+msgstr "Kursor"
+
+#: optiondialog.cc:258
+msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
+msgstr "Peri Laku Kursor (sah hanya untuk editor)"
+
+#: optiondialog.cc:262
+msgid "Blinking"
+msgstr "Berkelip"
+
+#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+msgid "Do not b&link"
+msgstr "Jangan &kelip"
+
+#: optiondialog.cc:274
+msgid "&Blink interval [ms]:"
+msgstr "&Sela kelipan [ms]:"
+
+#: optiondialog.cc:284
+msgid "Shape"
+msgstr "Bentuk"
+
+#: optiondialog.cc:288
+msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
+msgstr "Sentiasa &guna kursor blok (segi empat tepat)"
+
+#: optiondialog.cc:294
+msgid "Use &thick cursor in insert mode"
+msgstr "Guna kursor &tebal dalam mod selit"
+
+#: optiondialog.cc:299
+msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
+msgstr "Peri Laku Kursor Apabila Editor Hilang Fokus"
+
+#: optiondialog.cc:304
+msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
+msgstr "&Hentikan kelipan (jika kelipan diaktifkan)"
+
+#: optiondialog.cc:306
+msgid "H&ide"
+msgstr "&Sembunyi"
+
+#: optiondialog.cc:307
+msgid "Do &nothing"
+msgstr "&Jangan buat apa-apa"
+
+#: optiondialog.cc:323
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
+
+#: optiondialog.cc:324
+msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
+msgstr "Warna Editor (warna pilihan sistem sentiasa digunakan)"
+
+#: optiondialog.cc:329
+msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
+msgstr "&Guna warna sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)"
+
+#: optiondialog.cc:342
+msgid "First, Third ... Line Background"
+msgstr "Pertama, Ketiga ... Latar Belakang Baris"
+
+#: optiondialog.cc:343
+msgid "Second, Fourth ... Line Background"
+msgstr "Kedua, Keempat ... Latar Belakang Baris"
+
+#: optiondialog.cc:344
+msgid "Offset Background"
+msgstr "Ofset Latar Belakang"
+
+#: optiondialog.cc:345
+msgid "Inactive Background"
+msgstr "Latar Belakang Tak Aktif"
+
+#: optiondialog.cc:346
+msgid "Even Column Text"
+msgstr "Teks Lajur Genap"
+
+#: optiondialog.cc:347
+msgid "Odd Column Text"
+msgstr "Teks Lajur Ganjil"
+
+#: optiondialog.cc:348
+msgid "Non Printable Text"
+msgstr "Teks Tak Boleh Cetak"
+
+#: optiondialog.cc:349
+msgid "Offset Text"
+msgstr "Ofsetkan Teks"
+
+#: optiondialog.cc:350
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "Teks Sekunder"
+
+#: optiondialog.cc:351
+msgid "Marked Background"
+msgstr "Latar Belakang Bertanda"
+
+#: optiondialog.cc:352
+msgid "Marked Text"
+msgstr "Taks Bertanda"
+
+#: optiondialog.cc:353
+msgid "Cursor Background"
+msgstr "Latar Belakang Kursor"
+
+#: optiondialog.cc:354
+msgid "Cursor Text (block shape)"
+msgstr "Teks Kursor (bentuk blok)"
+
+#: optiondialog.cc:355
+msgid "Bookmark Background"
+msgstr "Latar Belakang Tanda Buku"
+
+#: optiondialog.cc:356
+msgid "Bookmark Text"
+msgstr "Teks Tanda Buku"
+
+#: optiondialog.cc:357
+msgid "Separator"
+msgstr "Pemisah"
+
+#: optiondialog.cc:358
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "Garisan Grid"
+
+#: optiondialog.cc:376
+msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
+msgstr "Pilihan Fon (editor hanya boleh guna fon tetap)"
+
+#: optiondialog.cc:381
+msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
+msgstr "&Guna fon sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)"
+
+#: optiondialog.cc:398
+msgid "KHexEdit editor font"
+msgstr "Fon editor KHexEdit"
+
+#: optiondialog.cc:414
+msgid "&Map non printable characters to:"
+msgstr "&Petakan aksara tak boleh cetak ke:"
+
+#: optiondialog.cc:428
+msgid "File Management"
+msgstr "Pengurusan Fail"
+
+#: optiondialog.cc:439
+msgid "Most Recent Document"
+msgstr "Dokumen Paling Terkini"
+
+#: optiondialog.cc:440
+msgid "All Recent Documents"
+msgstr "Semua Dokumen Terkini"
+
+#: optiondialog.cc:446
+msgid "Open doc&uments on startup:"
+msgstr "Buka &dokumen pada permulaan:"
+
+#: optiondialog.cc:452
+msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
+msgstr "&Lompat ke posisi kursor sebelumnya pada permulaan"
+
+#: optiondialog.cc:466
+msgid "Open document with &write protection enabled"
+msgstr "Buka dokumen dengan perlindungan &tulis diaktifkan"
+
+#: optiondialog.cc:472
+msgid "&Keep cursor position after reloading document"
+msgstr "&Kekalkan posisi kursor selepas memuatkan semula dokumen"
+
+#: optiondialog.cc:478
+msgid "&Make a backup when saving document"
+msgstr "&Buat fail sandaran semasa menyimpan dokumen"
+
+#: optiondialog.cc:488
+msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
+msgstr "Jangan &simpan senarai dokumen \"Terkini\" semasa keluar"
+
+#: optiondialog.cc:492
+msgid ""
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
+"program is closed.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:499
+msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
+msgstr "&Kosongkan Senarai Dokumen \"Terkini\""
+
+#: optiondialog.cc:503
+msgid ""
+"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:520
+msgid "Various Properties"
+msgstr "Pelbagai Ciri"
+
+#: optiondialog.cc:526
+msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
+msgstr "Salin secara &automatik ke klipbod apabila pilihan sedia"
+
+#: optiondialog.cc:532
+msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
+msgstr "&Editor bermula dalam mod \"selit\""
+
+#: optiondialog.cc:538
+msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
+msgstr "Sahkan &pembalutan (permulaan atau tamat) semasa cari"
+
+#: optiondialog.cc:544
+msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
+msgstr "Kursor melompat ke bait terdekat apabila digerakkan"
+
+#: optiondialog.cc:550
+msgid "Sounds"
+msgstr "Bunyi"
+
+#: optiondialog.cc:553
+msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
+msgstr "Keluarkan bunyi apabila &input data (misalnya penaipan) gagal"
+
+#: optiondialog.cc:557
+msgid "Make sound on &fatal failure"
+msgstr "Keluarkan bunyi apabila kegagalan &fatal berlaku"
+
+#: optiondialog.cc:562
+msgid "Bookmark Visibility"
+msgstr "Kedapatlihatan Tanda Buku"
+
+#: optiondialog.cc:565
+msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
+msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam lajur ofset"
+
+#: optiondialog.cc:569
+msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
+msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam medan editor"
+
+#: optiondialog.cc:574
+msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
+msgstr "Sahkan apabila bilangan halaman bercetak akan melebihi had"
+
+#: optiondialog.cc:594
+msgid "&Threshold [pages]:"
+msgstr "&Ambang [halaman]:"
+
+#: optiondialog.cc:611
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr "&Batalkan had:"
+
+#: hexerror.cc:32
+msgid "No data"
+msgstr "Tiada data"
+
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Ingatan tidak cukup"
+
+#: hexerror.cc:34
+msgid "List is full"
+msgstr "Senarai sudah penuh"
+
+#: hexerror.cc:35
+msgid "Read operation failed"
+msgstr "Operasi baca gagal"
+
+#: hexerror.cc:36
+msgid "Write operation failed"
+msgstr "Operasi tulis gagal"
+
+#: hexerror.cc:37
+msgid "Empty argument"
+msgstr "Argumen kosong"
+
+#: hexerror.cc:38
+msgid "Illegal argument"
+msgstr "Argumen tak sah"
+
+#: hexerror.cc:39
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr "Argumen penuding batal"
+
+#: hexerror.cc:40
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr "Balut penimbal"
+
+#: hexerror.cc:41
+msgid "No match"
+msgstr "Tiada padanan"
+
+#: hexerror.cc:42
+msgid "No data is selected"
+msgstr "Tiada data dipilih"
+
+#: hexerror.cc:43
+msgid "Empty document"
+msgstr "Dokumen kosong"
+
+#: hexerror.cc:44
+msgid "No active document"
+msgstr "Tiada dokumen aktif"
+
+#: hexerror.cc:45
+msgid "No data is marked"
+msgstr "Tiada data ditandakan"
+
+#: hexerror.cc:46
+msgid "Document is write protected"
+msgstr "Dokumen dilindungi tulis"
+
+#: hexerror.cc:47
+msgid "Document is resize protected"
+msgstr "Dokumen dilindungi saiz semula"
+
+#: hexerror.cc:48
+msgid "Operation was stopped"
+msgstr "Operasi dihentikan"
+
+#: hexerror.cc:49
+msgid "Illegal mode"
+msgstr "Mod tak sah"
+
+#: hexerror.cc:50
+msgid "Program is busy, try again later"
+msgstr "Program sibuk, cuba lagi kemudian"
+
+#: hexerror.cc:51
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr "Nilai bukan dalam julat sah"
+
+#: hexerror.cc:52
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr "Operasi dihenti paksa"
+
+#: hexerror.cc:53
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk tulis"
+
+#: hexerror.cc:54
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr "Fail tidak boleh dibuka untuk baca"
+
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ralat tak diketahui"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "Jadual Aksara"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "Selitkan bilangan aksara ini:"
#: main.cc:34
msgid "TDE hex editor"
@@ -255,397 +837,334 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
"reports which removed some nasty bugs.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "MIMOS"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my"
-
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "Ekstrak Rentetan"
-
-#: stringdialog.cc:57
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "Panjang &minimum:"
-
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Penapis:"
-
-#: stringdialog.cc:71
-msgid "&Use"
-msgstr "&Guna"
-
-#: stringdialog.cc:80
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "&Abaikan huruf besar/kecil"
-
-#: stringdialog.cc:84
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "Papar ofset sebagai perpuluhan"
-
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "Ofset"
-
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "Rentetan"
-
-#: stringdialog.cc:106
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "Bilangan rentetan:"
-
-#: stringdialog.cc:114
-msgid "Displayed:"
-msgstr "Dipaparkan:"
-
-#: stringdialog.cc:197
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
-"Ungkapan penapis yang anda nyatakan tak sah. Anda mesti nyatakan ungkapan biasa "
-"yang sah.\n"
-"Teruskan tanpa penapis?"
-
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr "Amaran: Dokumen telah diubah suai sejak kemas kini terkahir"
-
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 of %3"
-
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Bentangan Halaman"
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "Pergi ke Ofset"
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "Jidar [milimeter]"
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Ofset:"
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Atas:"
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "&Dari kursor"
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Bawah:"
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Ke belakang"
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "&Kiri:"
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "&Kekalkan dapat dilihat"
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Kanan:"
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "Fo&rmat:"
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "Tarik pengepala ke atas teks"
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Cari:"
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "Kiri:"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "&Dalam pilihan"
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "Tengah:"
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "&Guna navigator"
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "Kanan:"
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "Abaikan &huruf besar/kecil"
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "Sempadan:"
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "Cari (Navigator)"
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Tarikh & Masa"
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "&Kunci Baru"
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nombor Halaman"
-#: dialog.cc:350
-msgid "&Next"
-msgstr "&Berikutnya"
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama Fail"
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "Mencari:"
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "Baris Tunggal"
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Cari & Ganti"
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Segi Empat Tepat"
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "Fo&rmat (cari):"
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "Lukis &pengaki di bawah teks"
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "For&mat (ganti):"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "Heks"
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "&Ganti:"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Dis"
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&Gesa"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "Nilai sumber dan sasaran boleh jadi sama."
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
-#: dialog.cc:682
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Ganti:"
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "Txt"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Cari & Ganti"
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "Gantikan data yang ditanda di posisi kursor?"
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "Ke belakang"
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Penapis Perduaan"
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Abaikan huruf besar/kecil"
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "&Operasi:"
+#: conversion.cc:48
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "Piawai"
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "Fo&rmat (kendalian):"
+#: conversion.cc:49
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "EBCDIC"
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "&Kendalian:"
+#: conversion.cc:50
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-ASCII (7 bit)"
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "Peraturan swap"
+#: conversion.cc:51
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak diketahui"
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Set Semula"
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+msgid "Export Document"
+msgstr "Eksport Dokumen"
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "&Saiz Kumpulan [bait]"
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinasi"
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "Saiz &anjakan [bit]"
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Teks Biasa"
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "Saiz anjakan adalah sifar."
+#: exportdialog.cc:159
+msgid "HTML Tables"
+msgstr "Jadual HTML"
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "Peraturan swap tidak mentakrif sebarang penswapan."
+#: exportdialog.cc:160
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "Teks Rich (RTF)"
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "Selitkan Corak"
+#: exportdialog.cc:161
+msgid "C Array"
+msgstr "Tatasusunan C"
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Saiz:"
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "Fo&rmat (corak):"
+#: exportdialog.cc:177
+msgid "&Destination:"
+msgstr "&Destinasi:"
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Corak:"
+#: exportdialog.cc:181
+msgid "(Package folder)"
+msgstr "(Folder pakej)"
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "&Ofset:"
+#: exportdialog.cc:191
+msgid "Choose..."
+msgstr "Pilih..."
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "&Ulang corak"
+#: exportdialog.cc:202
+msgid "Export Range"
+msgstr "Julat Eksport"
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "&Selitkan di posisi kursor"
+#: exportdialog.cc:210
+msgid "&Everything"
+msgstr "&Segalanya"
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "Permintaan anda tidak boleh diproses."
+#: exportdialog.cc:215
+msgid "&Selection"
+msgstr "&Pilihan"
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "Periksa argumen dan cuba lagi."
+#: exportdialog.cc:220
+msgid "&Range"
+msgstr "&Julat"
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "Argumen tak sah"
+#: exportdialog.cc:229
+msgid "&From offset:"
+msgstr "&Dari ofset:"
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "Anda mesti nyatakan fail destinasi."
+#: exportdialog.cc:235
+msgid "&To offset:"
+msgstr "&Ke ofset:"
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "Anda telah nyatakan folder sedia ada."
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+msgid "No options for this format."
+msgstr "Tiada opsyen untuk format ini."
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan tulis bagi fail ini."
+#: exportdialog.cc:296
+msgid "HTML Options (one table per page)"
+msgstr "Opsyen HTML (satu jadual per halaman)"
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"Anda telah nyatakan fail sedia ada.\n"
-"Tulis ganti fail semasa?"
+#: exportdialog.cc:317
+msgid "&Lines per table:"
+msgstr "&Baris per jadual:"
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: exportdialog.cc:325
+msgid "Filename &prefix (in package):"
+msgstr "&Awalan nama fail (dalam pakej):"
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "Teks Biasa"
+#: exportdialog.cc:331
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "Nama Fail dengan Laluan"
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "data AND kendalian"
+#: exportdialog.cc:339
+msgid "Header &above text:"
+msgstr "Pengepala & di atas teks:"
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "data OR kendalian"
+#: exportdialog.cc:347
+msgid "&Footer below text:"
+msgstr "&Pengaki di bawah teks:"
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "data XOR kendalian"
+#: exportdialog.cc:351
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
+msgstr "Pautkan \"index.html\" pada fail &jadual kandungan"
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "SONGSANGKAN data"
+#: exportdialog.cc:355
+msgid "&Include navigator bar"
+msgstr "&Masukkan bar navigator"
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "BALIKKAN data"
+#: exportdialog.cc:359
+#, fuzzy
+msgid "&Use black and white only"
+msgstr "%Guna hitam dan putih sahaja"
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "PUTAR data"
+#: exportdialog.cc:388
+msgid "C Array Options"
+msgstr "Opsyen Tatasusunan C"
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "ANJAK data"
+#: exportdialog.cc:402
+msgid "Array name:"
+msgstr "Nama tatasusunan:"
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "Swap Bit Individu"
+#: exportdialog.cc:407
+msgid "char"
+msgstr "aksara"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "Ditandatangan 8 bit:"
+#: exportdialog.cc:408
+msgid "unsigned char"
+msgstr "aksara tak bertandatangan"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "Tak ditandatangan 8 bit:"
+#: exportdialog.cc:409
+msgid "short"
+msgstr "pendek"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "Ditandatangan 16 bit:"
+#: exportdialog.cc:410
+msgid "unsigned short"
+msgstr "pendek tak bertandatangan"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "Tak ditandatangan 16 bit:"
+#: exportdialog.cc:411
+msgid "int"
+msgstr "sela"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "Ditandatangan 32 bit:"
+#: exportdialog.cc:412
+msgid "unsigned int"
+msgstr "sela tak bertandatangan"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "Tak ditandatangan 32 bit:"
+#: exportdialog.cc:413
+msgid "float"
+msgstr "apung"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32 bit terapung:"
+#: exportdialog.cc:414
+msgid "double"
+msgstr "dua kali ganda"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64 bit terapung:"
+#: exportdialog.cc:419
+msgid "Element type:"
+msgstr "Jenis elemen:"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "Perenambelasan:"
+#: exportdialog.cc:427
+msgid "Elements per line:"
+msgstr "Elemen per baris:"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "Perlapanan:"
+#: exportdialog.cc:431
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr "Cetak nilai tak bertandatangan sebagai perenambelasan"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "Perduaan:"
+#: exportdialog.cc:535
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr "Awalan nama fail tidak boleh mengandungi huruf kosong atau tanda baca."
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "Teks:"
+#: exportdialog.cc:561
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr "Format ini belum disokong."
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "Papar penyahkodan endian kecil"
+#: exportdialog.cc:638
+msgid "You must specify a destination."
+msgstr "Anda mesti nyatakan destinasi."
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "Papar yang tak ditandatangan sebagai perenambelasan"
+#: exportdialog.cc:650
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "Tidak dapat mencipta folder baru"
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "Panjang strim:"
+#: exportdialog.cc:661
+msgid "You have specified an existing file"
+msgstr "Anda telah nyatakan fail sedia ada"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "Ditetapkan 8 Bit"
+#: exportdialog.cc:669
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan bagi folder ini."
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Tetingkap Bit"
+#: exportdialog.cc:679
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Anda telah nyatakan folder sedia ada.\n"
+".\n"
+"Jika anda teruskan, sebarang fail sedia ada dalam julat \"%1\" hingga \"%2\" "
+"boleh hilang.\n"
+"Teruskan?"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Tetingkap Bit"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Buang Tanda Buku"
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "Penukar"
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "Ganti Tanda Buku"
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "&Pada kursor"
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1... %2 of %3"
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "Perpuluhan:"
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
#: toplevel.cc:133
msgid "&Insert..."
@@ -891,119 +1410,251 @@ msgstr "Pengekodan: %1"
msgid "Selection:"
msgstr "Pilihan:"
-#: hexerror.cc:32
-msgid "No data"
-msgstr "Tiada data"
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "Penukar"
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Ingatan tidak cukup"
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "&Pada kursor"
-#: hexerror.cc:34
-msgid "List is full"
-msgstr "Senarai sudah penuh"
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Perpuluhan:"
-#: hexerror.cc:35
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "Operasi baca gagal"
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "Pergi ke Ofset"
-#: hexerror.cc:36
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "Operasi tulis gagal"
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Ofset:"
-#: hexerror.cc:37
-msgid "Empty argument"
-msgstr "Argumen kosong"
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "&Dari kursor"
-#: hexerror.cc:38
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "Argumen tak sah"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Ke belakang"
-#: hexerror.cc:39
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "Argumen penuding batal"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "&Kekalkan dapat dilihat"
-#: hexerror.cc:40
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "Balut penimbal"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "Fo&rmat:"
-#: hexerror.cc:41
-msgid "No match"
-msgstr "Tiada padanan"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Cari:"
-#: hexerror.cc:42
-msgid "No data is selected"
-msgstr "Tiada data dipilih"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "&Dalam pilihan"
-#: hexerror.cc:43
-msgid "Empty document"
-msgstr "Dokumen kosong"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "&Guna navigator"
-#: hexerror.cc:44
-msgid "No active document"
-msgstr "Tiada dokumen aktif"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "Abaikan &huruf besar/kecil"
-#: hexerror.cc:45
-msgid "No data is marked"
-msgstr "Tiada data ditandakan"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "Cari (Navigator)"
-#: hexerror.cc:46
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "Dokumen dilindungi tulis"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "&Kunci Baru"
-#: hexerror.cc:47
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "Dokumen dilindungi saiz semula"
+#: dialog.cc:350
+msgid "&Next"
+msgstr "&Berikutnya"
-#: hexerror.cc:48
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "Operasi dihentikan"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "Mencari:"
-#: hexerror.cc:49
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "Mod tak sah"
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Cari & Ganti"
-#: hexerror.cc:50
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "Program sibuk, cuba lagi kemudian"
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "Fo&rmat (cari):"
-#: hexerror.cc:51
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "Nilai bukan dalam julat sah"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "For&mat (ganti):"
-#: hexerror.cc:52
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "Operasi dihenti paksa"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "&Ganti:"
-#: hexerror.cc:53
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk tulis"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Gesa"
-#: hexerror.cc:54
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "Fail tidak boleh dibuka untuk baca"
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "Nilai sumber dan sasaran boleh jadi sama."
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ralat tak diketahui"
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Ganti:"
-#: conversion.cc:48
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Cari & Ganti"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "Gantikan data yang ditanda di posisi kursor?"
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Penapis Perduaan"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "&Operasi:"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "Fo&rmat (kendalian):"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "&Kendalian:"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "Peraturan swap"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Set Semula"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "&Saiz Kumpulan [bait]"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "Saiz &anjakan [bit]"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "Saiz anjakan adalah sifar."
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "Peraturan swap tidak mentakrif sebarang penswapan."
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "Selitkan Corak"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Saiz:"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "Fo&rmat (corak):"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Corak:"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&Ofset:"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "&Ulang corak"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "&Selitkan di posisi kursor"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "Permintaan anda tidak boleh diproses."
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "Periksa argumen dan cuba lagi."
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "Argumen tak sah"
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "Anda mesti nyatakan fail destinasi."
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "Anda telah nyatakan folder sedia ada."
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan tulis bagi fail ini."
+
+#: dialog.cc:1325
msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "Piawai"
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+"Anda telah nyatakan fail sedia ada.\n"
+"Tulis ganti fail semasa?"
-#: conversion.cc:49
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "EBCDIC"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: conversion.cc:50
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-ASCII (7 bit)"
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "Teks Biasa"
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tak diketahui"
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "data AND kendalian"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "data OR kendalian"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "data XOR kendalian"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "SONGSANGKAN data"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "BALIKKAN data"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "PUTAR data"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "ANJAK data"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "Swap Bit Individu"
#: hexeditorwidget.cc:583
#, c-format
@@ -1412,659 +2063,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tidak dapat menyelesaikan operasi.\n"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-msgid "Export Document"
-msgstr "Eksport Dokumen"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinasi"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Teks Biasa"
-
-#: exportdialog.cc:159
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "Jadual HTML"
-
-#: exportdialog.cc:160
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "Teks Rich (RTF)"
-
-#: exportdialog.cc:161
-msgid "C Array"
-msgstr "Tatasusunan C"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
-
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "&Destinasi:"
-
-#: exportdialog.cc:181
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "(Folder pakej)"
-
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "Pilih..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-msgid "Export Range"
-msgstr "Julat Eksport"
-
-#: exportdialog.cc:210
-msgid "&Everything"
-msgstr "&Segalanya"
-
-#: exportdialog.cc:215
-msgid "&Selection"
-msgstr "&Pilihan"
-
-#: exportdialog.cc:220
-msgid "&Range"
-msgstr "&Julat"
-
-#: exportdialog.cc:229
-msgid "&From offset:"
-msgstr "&Dari ofset:"
-
-#: exportdialog.cc:235
-msgid "&To offset:"
-msgstr "&Ke ofset:"
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-msgid "No options for this format."
-msgstr "Tiada opsyen untuk format ini."
-
-#: exportdialog.cc:296
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr "Opsyen HTML (satu jadual per halaman)"
-
-#: exportdialog.cc:317
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "&Baris per jadual:"
-
-#: exportdialog.cc:325
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "&Awalan nama fail (dalam pakej):"
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: exportdialog.cc:331
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "Nama Fail dengan Laluan"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "Nama Fail"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nombor Halaman"
-
-#: exportdialog.cc:339
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "Pengepala & di atas teks:"
-
-#: exportdialog.cc:347
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "&Pengaki di bawah teks:"
-
-#: exportdialog.cc:351
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr "Pautkan \"index.html\" pada fail &jadual kandungan"
-
-#: exportdialog.cc:355
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "&Masukkan bar navigator"
-
-#: exportdialog.cc:359
-#, fuzzy
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "%Guna hitam dan putih sahaja"
-
-#: exportdialog.cc:388
-msgid "C Array Options"
-msgstr "Opsyen Tatasusunan C"
-
-#: exportdialog.cc:402
-msgid "Array name:"
-msgstr "Nama tatasusunan:"
-
-#: exportdialog.cc:407
-msgid "char"
-msgstr "aksara"
-
-#: exportdialog.cc:408
-msgid "unsigned char"
-msgstr "aksara tak bertandatangan"
-
-#: exportdialog.cc:409
-msgid "short"
-msgstr "pendek"
-
-#: exportdialog.cc:410
-msgid "unsigned short"
-msgstr "pendek tak bertandatangan"
-
-#: exportdialog.cc:411
-msgid "int"
-msgstr "sela"
-
-#: exportdialog.cc:412
-msgid "unsigned int"
-msgstr "sela tak bertandatangan"
-
-#: exportdialog.cc:413
-msgid "float"
-msgstr "apung"
-
-#: exportdialog.cc:414
-msgid "double"
-msgstr "dua kali ganda"
-
-#: exportdialog.cc:419
-msgid "Element type:"
-msgstr "Jenis elemen:"
-
-#: exportdialog.cc:427
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "Elemen per baris:"
-
-#: exportdialog.cc:431
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr "Cetak nilai tak bertandatangan sebagai perenambelasan"
-
-#: exportdialog.cc:535
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr "Awalan nama fail tidak boleh mengandungi huruf kosong atau tanda baca."
-
-#: exportdialog.cc:561
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "Format ini belum disokong."
-
-#: exportdialog.cc:638
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "Anda mesti nyatakan destinasi."
-
-#: exportdialog.cc:650
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "Tidak dapat mencipta folder baru"
-
-#: exportdialog.cc:661
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "Anda telah nyatakan fail sedia ada"
-
-#: exportdialog.cc:669
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan bagi folder ini."
-
-#: exportdialog.cc:679
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Anda telah nyatakan folder sedia ada.\n"
-".\n"
-"Jika anda teruskan, sebarang fail sedia ada dalam julat \"%1\" hingga \"%2\" "
-"boleh hilang.\n"
-"Teruskan?"
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Buang Tanda Buku"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "Ganti Tanda Buku"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Halaman %1 of %2"
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "hingga"
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Sebelumnya"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "Dijana oleh khexedit"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Bentangan Halaman"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "Jidar [milimeter]"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Atas:"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Bawah:"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "&Kiri:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "&Kanan:"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "Tarik pengepala ke atas teks"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "Kiri:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "Tengah:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "Kanan:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "Sempadan:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarikh & Masa"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "Baris Tunggal"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Segi Empat Tepat"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "Lukis &pengaki di bawah teks"
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-msgid "File name: "
-msgstr "Nama fail:"
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "Saiz (bait):"
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-msgid "Occurrence"
-msgstr "Pengulangan"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "Peratus"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr "Bentangan"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "Bentangan Data dalam Editor"
-
-#: optiondialog.cc:113
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "Mod Perenambelasan"
-
-#: optiondialog.cc:114
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "Mod Perpuluhan"
-
-#: optiondialog.cc:115
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "Mod Perlapanan"
-
-#: optiondialog.cc:116
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "Mod Perduaan"
-
-#: optiondialog.cc:117
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "Mod Teks Sahaja"
-
-#: optiondialog.cc:146
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr "Saiz &baris piawai [bait]:"
-
-#: optiondialog.cc:150
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr "Saiz &lajur [bait]:"
-
-#: optiondialog.cc:158
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr "Saiz baris adalah &tetap (guna bar skrol apabila diperlukan)"
-
-#: optiondialog.cc:164
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr "&Pasak lajur di penghujung baris (apabila saiz lajur>1)"
-
-#: optiondialog.cc:176
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "Menegak Sahaja"
-
-#: optiondialog.cc:177
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr "Mendatar Sahaja"
-
-#: optiondialog.cc:178
-msgid "Both Directions"
-msgstr "Kedua-dua Arah"
-
-#: optiondialog.cc:185
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr "&Garis grid di antara teks:"
-
-#: optiondialog.cc:203
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr "Lebar pemisah &kiri [piksel]:"
-
-#: optiondialog.cc:207
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr "Lebar pemisah &kanan [piksel]:"
-
-#: optiondialog.cc:223
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr "Lebar jidar &pemisah [piksel]:"
-
-#: optiondialog.cc:227
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr "Lebar jidar &tepi [piksel]:"
-
-#: optiondialog.cc:231
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr "Pemisah lajur adalah &sama dengan satu aksara"
-
-#: optiondialog.cc:244
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr "&Pemisahan lajur [piksel]:"
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr "Kursor"
-
-#: optiondialog.cc:258
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr "Peri Laku Kursor (sah hanya untuk editor)"
-
-#: optiondialog.cc:262
-msgid "Blinking"
-msgstr "Berkelip"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-msgid "Do not b&link"
-msgstr "Jangan &kelip"
-
-#: optiondialog.cc:274
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr "&Sela kelipan [ms]:"
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: optiondialog.cc:288
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr "Sentiasa &guna kursor blok (segi empat tepat)"
-
-#: optiondialog.cc:294
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr "Guna kursor &tebal dalam mod selit"
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr "Peri Laku Kursor Apabila Editor Hilang Fokus"
-
-#: optiondialog.cc:304
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr "&Hentikan kelipan (jika kelipan diaktifkan)"
-
-#: optiondialog.cc:306
-msgid "H&ide"
-msgstr "&Sembunyi"
-
-#: optiondialog.cc:307
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "&Jangan buat apa-apa"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#: optiondialog.cc:324
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr "Warna Editor (warna pilihan sistem sentiasa digunakan)"
-
-#: optiondialog.cc:329
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr "&Guna warna sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)"
-
-#: optiondialog.cc:342
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr "Pertama, Ketiga ... Latar Belakang Baris"
-
-#: optiondialog.cc:343
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr "Kedua, Keempat ... Latar Belakang Baris"
-
-#: optiondialog.cc:344
-msgid "Offset Background"
-msgstr "Ofset Latar Belakang"
-
-#: optiondialog.cc:345
-msgid "Inactive Background"
-msgstr "Latar Belakang Tak Aktif"
-
-#: optiondialog.cc:346
-msgid "Even Column Text"
-msgstr "Teks Lajur Genap"
-
-#: optiondialog.cc:347
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr "Teks Lajur Ganjil"
-
-#: optiondialog.cc:348
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr "Teks Tak Boleh Cetak"
-
-#: optiondialog.cc:349
-msgid "Offset Text"
-msgstr "Ofsetkan Teks"
-
-#: optiondialog.cc:350
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "Teks Sekunder"
-
-#: optiondialog.cc:351
-msgid "Marked Background"
-msgstr "Latar Belakang Bertanda"
-
-#: optiondialog.cc:352
-msgid "Marked Text"
-msgstr "Taks Bertanda"
-
-#: optiondialog.cc:353
-msgid "Cursor Background"
-msgstr "Latar Belakang Kursor"
-
-#: optiondialog.cc:354
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr "Teks Kursor (bentuk blok)"
-
-#: optiondialog.cc:355
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr "Latar Belakang Tanda Buku"
-
-#: optiondialog.cc:356
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr "Teks Tanda Buku"
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "Pemisah"
-
-#: optiondialog.cc:358
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "Garisan Grid"
-
-#: optiondialog.cc:376
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr "Pilihan Fon (editor hanya boleh guna fon tetap)"
-
-#: optiondialog.cc:381
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr "&Guna fon sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)"
-
-#: optiondialog.cc:398
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "Fon editor KHexEdit"
-
-#: optiondialog.cc:414
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr "&Petakan aksara tak boleh cetak ke:"
-
-#: optiondialog.cc:428
-msgid "File Management"
-msgstr "Pengurusan Fail"
-
-#: optiondialog.cc:439
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "Dokumen Paling Terkini"
-
-#: optiondialog.cc:440
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "Semua Dokumen Terkini"
-
-#: optiondialog.cc:446
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "Buka &dokumen pada permulaan:"
-
-#: optiondialog.cc:452
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr "&Lompat ke posisi kursor sebelumnya pada permulaan"
-
-#: optiondialog.cc:466
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr "Buka dokumen dengan perlindungan &tulis diaktifkan"
-
-#: optiondialog.cc:472
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr "&Kekalkan posisi kursor selepas memuatkan semula dokumen"
-
-#: optiondialog.cc:478
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr "&Buat fail sandaran semasa menyimpan dokumen"
-
-#: optiondialog.cc:488
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr "Jangan &simpan senarai dokumen \"Terkini\" semasa keluar"
-
-#: optiondialog.cc:492
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:499
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr "&Kosongkan Senarai Dokumen \"Terkini\""
-
-#: optiondialog.cc:503
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
-msgid "Various Properties"
-msgstr "Pelbagai Ciri"
-
-#: optiondialog.cc:526
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr "Salin secara &automatik ke klipbod apabila pilihan sedia"
-
-#: optiondialog.cc:532
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr "&Editor bermula dalam mod \"selit\""
-
-#: optiondialog.cc:538
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr "Sahkan &pembalutan (permulaan atau tamat) semasa cari"
-
-#: optiondialog.cc:544
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr "Kursor melompat ke bait terdekat apabila digerakkan"
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr "Bunyi"
-
-#: optiondialog.cc:553
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr "Keluarkan bunyi apabila &input data (misalnya penaipan) gagal"
-
-#: optiondialog.cc:557
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr "Keluarkan bunyi apabila kegagalan &fatal berlaku"
-
-#: optiondialog.cc:562
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr "Kedapatlihatan Tanda Buku"
-
-#: optiondialog.cc:565
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam lajur ofset"
-
-#: optiondialog.cc:569
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam medan editor"
-
-#: optiondialog.cc:574
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr "Sahkan apabila bilangan halaman bercetak akan melebihi had"
-
-#: optiondialog.cc:594
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr "&Ambang [halaman]:"
-
-#: optiondialog.cc:611
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "&Batalkan had:"
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "Penukaran"
#~ msgid "The current document contains unsaved modifications.\n"
#~ msgstr "Dokumen semasa mengandungi pengubahsuaian tak disimpan.\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po
index b53e072f468..e61175eb435 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:34+0800\n"
"Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po
index 678ebc9299e..6eb3d7bc642 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:40+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 1666cb0c6bc..8adea5364c4 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:04+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -366,18 +367,10 @@ msgstr "Pendikitan CPU... "
msgid "Standby..."
msgstr "Tunggu sedia..."
-#: daemondock.cpp:109
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr "&Pasak && Tangguh..."
-
#: daemondock.cpp:110
msgid "&Suspend..."
msgstr "&Tangguh..."
-#: daemondock.cpp:111
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr "&Pasak && Hibernat..."
-
#: daemondock.cpp:112
msgid "&Hibernate..."
msgstr "&Hibernat..."
@@ -571,3 +564,9 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
+
+#~ msgid "&Lock && Suspend..."
+#~ msgstr "&Pasak && Tangguh..."
+
+#~ msgid "&Lock && Hibernate..."
+#~ msgstr "&Pasak && Hibernat..."
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 55a5d9b282e..a18414bbb91 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:05+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index a044905a03d..d33d3105e9b 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -5,30 +5,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:18-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
+#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277
msgid "Starting KMix..."
msgstr "Memulakan KMix..."
-#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
+#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Nampaknya KMix tidak berfungsi."
-#: generic_monitor.cpp:226
+#: generic_monitor.cpp:243
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: generic_monitor.cpp:299
+#: generic_monitor.cpp:316
msgid "Mute on"
msgstr "Buka mute"
-#: generic_monitor.cpp:301
+#: generic_monitor.cpp:318
msgid "Mute off"
msgstr "Tutup mute"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index db1a4b5e55e..23aff64e036 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:06+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index ee59964abba..eb831f9b02d 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:07+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
index 778b1a8c464..a72d668ef6b 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:08+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po
index 3a95153fd34..eae369037d1 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:21-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 2734c57f8b4..f457b52eb51 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 00:33+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -177,11 +178,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
msgstr "Aksara Kembalian Penyorong (\\r)"
#: charselector.cpp:68
-msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
+#, fuzzy
+msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)"
msgstr "Aksara Tab Mendatar (\\t)"
#: charselector.cpp:69
-msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
+#, fuzzy
+msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)"
msgstr "Aksara Tab Menegak (\\v)"
#: compoundwidget.cpp:46
@@ -394,10 +397,11 @@ msgid "Clear expression"
msgstr "Kosongkan ungkapan"
#: kregexpeditorprivate.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
-"expression using QRegExp."
+"expression using TQRegExp."
"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, "
"and by typing the regular expression in this line edit."
msgstr ""
@@ -428,21 +432,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions"
msgstr "Editor untuk Ungkapan Biasa"
#: predefined-regexps.cpp:1
-msgid "anything"
-msgstr "apa sahaja"
+msgid "spaces"
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:2
-#, fuzzy
-msgid "This regular expression matches anything."
-msgstr "Ungkapan biasa ini sepadan dengan apa sahaja"
+msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:3
-msgid "spaces"
-msgstr ""
+msgid "anything"
+msgstr "apa sahaja"
#: predefined-regexps.cpp:4
-msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This regular expression matches anything."
+msgstr "Ungkapan biasa ini sepadan dengan apa sahaja"
#: regexpbuttons.cpp:66
msgid "Selection tool"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po
index 3d2792d0dd8..1fae7ff30a2 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -5,72 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 00:50+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Huraian"
-
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Arahan LMB"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana ciri X-KSIM-LIBRARY adalah kosong "
-"dalam fail desktop plugin"
-
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana tidak dapat mencari plugin, "
-"pastikan plugin dipasang dan adalah dalam laluan $TDEDIR/lib anda"
-
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ralat berlaku semasa cuba \n"
-"memuatkan plugin '%1'. \n"
-"Ini mungkin disebabkan oleh yang berikut:"
-"<ul>\n"
-"<li>plugin tidak mempunyai makro %2</li>\n"
-"<li>Plugin telah rosak atau mempunyai simbol tak selesai</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Mesej ralat terakhir yang muncul: \n"
-"%3</qt>"
-
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Tidak dapat peroleh mesej ralat terakhir"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -83,119 +26,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "Masa Sistem Semasa"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "Tarikh sistem semasa"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "Uptime Sistem"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Paparan uptime dinyahaktifkan"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Paparan ingatan dinyahaktifkan"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Paparan swap dinyahaktifkan"
-
-#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-#: ksimpref.cpp:55
-msgid "Monitors"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Monitor Dipasang"
-
-#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ksimpref.cpp:61
-msgid "General Options"
-msgstr "Opsyen Umum"
-
-#: ksimpref.cpp:66
-msgid "Clock"
-msgstr "Jam"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Opsyen Jam"
-
-#: ksimpref.cpp:72
-msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
-
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Opsyen Uptime"
-
-#: ksimpref.cpp:78
-msgid "Memory"
-msgstr "Ingatan"
-
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Opsyen Ingatan"
-
-#: ksimpref.cpp:84
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Opsyen Swap"
-
-#: ksimpref.cpp:89
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Pemilih Tema"
-
-#: ksimpref.cpp:124
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Gagal membuang halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman "
-"konfig belum dicipta"
-
-#: ksimpref.cpp:149
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Gagal menambah halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman "
-"konfig belum dicipta"
-
-#: ksimpref.cpp:159
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 Opsyen"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
-msgid "KSim CPU Plugin"
-msgstr "Plugin CPU KSim"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Plugin Cakera KSim"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
-msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
-msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "Plugin monitor cakera untuk KSim"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -204,103 +41,105 @@ msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
-msgid "Available CPUs"
-msgstr "CPU Yang Boleh Didapatkan"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
-msgid "Chart Format"
-msgstr "Format Carta"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Semua Cakera"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Ubah Suai..."
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
+msgid "in: %1k"
+msgstr "masuk: %1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
-msgid "Chart Legend"
-msgstr "Petunjuk Carta"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
+msgid "out: %1k"
+msgstr "keluar: %1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
-msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
-msgstr "%T - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna + bagus)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
-msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
-msgstr "%t - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Cakera"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
-#, c-format
-msgid "%s - Total sys time"
-msgstr "%s - Jumalah masa sistem"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Tambah..."
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
-#, c-format
-msgid "%u - Total user time"
-msgstr "%u - Jumlah masa pengguna"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "Gaya Cakera"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
-#, c-format
-msgid "%n - Total nice time"
-msgstr "%n - Jumlah masa bagus"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "Paparkan data baca dan tulis sebagai satu data"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
-#, c-format
-msgid "cpu %1"
-msgstr "cpu %1"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"Papar data baca dan tulis\n"
+"berasingan sebagai data masuk/keluar"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Modify CPU Format"
-msgstr "Ubah Suai Format CPU"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Tambah Peranti Cakera"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Chart format:"
-msgstr "Format carta"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Nama cakera:"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
-msgid "KSim I8K Plugin"
-msgstr "Plugin KSim I8K"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "Plugin Mel KSim"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
-msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
-msgstr "Plugin Monitor Perkakasan Dell I8K"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "Plugin monitor mel untuk KSim"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
-msgid "Right fan: %1 RPM"
-msgstr "Kipas kanan: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "Hasil hos pengimbasan %1"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
-msgid "Right fan: Off"
-msgstr "Kipas kanan: Tutup"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
+"_n: Hos ini mempunyai monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin "
+"hapuskan entri hos ini?\n"
+"Hos ini mempunyai %n monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin "
+"hapuskan entri hos ini?"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
-msgid "Left fan: %1 RPM"
-msgstr "Kipas kiri: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Hapuskan Entri Hos"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
-msgid "Left fan: Off"
-msgstr "Kipas kiri: Tutup"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Masukkan nama untuk monitor ini"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
-msgid "CPU temp: %1°%2"
-msgstr "Suhu CPU: %1°%2"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "Maukkan nama sah bagi pengenal pasti objek"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
-msgstr "Papar suhu dalam Fahrenheit"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "Kuar Hos SNMP"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Sela kemas kini:"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "Mengkuar untuk pengenal pasti objek biasa..."
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
-msgid " sec"
-msgstr "saat"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Berhenti"
#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
msgid "KSim Net Plugin"
@@ -314,16 +153,6 @@ msgstr "Plugin bersih untuk KSim"
msgid "FreeBSD ports"
msgstr "Port FreeBSD"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
-msgid "in: %1k"
-msgstr "masuk: %1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
-msgid "out: %1k"
-msgstr "keluar: %1k"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "luar talian"
@@ -356,9 +185,10 @@ msgstr "Pemasa"
msgid "Commands"
msgstr "Arahan"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Tambah..."
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Ubah Suai..."
#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
msgid "&Add Net Device"
@@ -416,6 +246,10 @@ msgstr "mm - Jumlah minit dalam talian"
msgid "ss - Total seconds online"
msgstr "ss - Jumlah saat dalam talian"
+#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:131
msgid "Enable connect/disconnect"
msgstr "Aktifkan sambung/putus"
@@ -428,100 +262,6 @@ msgstr "Sambungkan arahan:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Putuskan arahan:"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Plugin Cakera KSim"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "Plugin monitor cakera untuk KSim"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "Semua Cakera"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "Cakera"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Gaya Cakera"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "Paparkan data baca dan tulis sebagai satu data"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"Papar data baca dan tulis\n"
-"berasingan sebagai data masuk/keluar"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Tambah Peranti Cakera"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Nama cakera:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Plugin Mel KSim"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "Plugin monitor mel untuk KSim"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Hasil hos pengimbasan %1"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "Kuar Hos SNMP"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "Mengkuar untuk pengenal pasti objek biasa..."
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Masukkan nama untuk monitor ini"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Maukkan nama sah bagi pengenal pasti objek"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"_n: Hos ini mempunyai monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin "
-"hapuskan entri hos ini?\n"
-"Hos ini mempunyai %n monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin "
-"hapuskan entri hos ini?"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Hapuskan Entri Hos"
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Berhenti"
-
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
msgid "No."
msgstr "No."
@@ -542,6 +282,11 @@ msgstr "Nilai"
msgid "Display Fahrenheit"
msgstr "Paparkan Fahrenheit"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Sela kemas kini:"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
msgid "seconds"
@@ -588,6 +333,126 @@ msgid ""
"V"
msgstr ""
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+msgid "KSim CPU Plugin"
+msgstr "Plugin CPU KSim"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
+msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+msgid "Available CPUs"
+msgstr "CPU Yang Boleh Didapatkan"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+msgid "Chart Format"
+msgstr "Format Carta"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
+msgid "Chart Legend"
+msgstr "Petunjuk Carta"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
+msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
+msgstr "%T - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna + bagus)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+msgstr "%t - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s - Total sys time"
+msgstr "%s - Jumalah masa sistem"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%u - Total user time"
+msgstr "%u - Jumlah masa pengguna"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
+#, c-format
+msgid "%n - Total nice time"
+msgstr "%n - Jumlah masa bagus"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
+#, c-format
+msgid "cpu %1"
+msgstr "cpu %1"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Modify CPU Format"
+msgstr "Ubah Suai Format CPU"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Chart format:"
+msgstr "Format carta"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+msgid "KSim I8K Plugin"
+msgstr "Plugin KSim I8K"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+msgstr "Plugin Monitor Perkakasan Dell I8K"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
+msgid "Right fan: %1 RPM"
+msgstr "Kipas kanan: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+msgid "Right fan: Off"
+msgstr "Kipas kanan: Tutup"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+msgid "Left fan: %1 RPM"
+msgstr "Kipas kiri: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+msgid "Left fan: Off"
+msgstr "Kipas kiri: Tutup"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+msgid "CPU temp: %1°%2"
+msgstr "Suhu CPU: %1°%2"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr "Papar suhu dalam Fahrenheit"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
+msgid " sec"
+msgstr "saat"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+msgstr "<qt>Ralat yang berikut berlaku:<ul>"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+msgid "&Mount Device"
+msgstr "Peranti &Lekap"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+msgid "&Unmount Device"
+msgstr "&Nyahlekap Peranti"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Plugin Sistem Fail KSim"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "Plugin sistem fail untuk KSim"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Beberapa Pembetulan"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
msgid "Mounted Partition"
msgstr "Sekatan Terlekap"
@@ -620,29 +485,117 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 bermakna tiada kemas kini"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "Plugin Sistem Fail KSim"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "Plugin sistem fail untuk KSim"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "Monitor sistem berasaskan plugin untuk TDE"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Beberapa Pembetulan"
+#: ksim.cpp:61
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
-msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
-msgstr "<qt>Ralat yang berikut berlaku:<ul>"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Penyenggara"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
-msgid "&Mount Device"
-msgstr "Peranti &Lekap"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Pengarang Asal"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
-msgid "&Unmount Device"
-msgstr "&Nyahlekap Peranti"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Pembangun"
+
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "Beberapa port FreeBSD"
+
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Menguji, pembaikan Pepijat dan beberapa bantuan"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Monitor Dipasang"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Opsyen Umum"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Jam"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Opsyen Jam"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "Uptime"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Opsyen Uptime"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Ingatan"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Opsyen Ingatan"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Opsyen Swap"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Pemilih Tema"
+
+#: ksimpref.cpp:125
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+"Gagal membuang halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman "
+"konfig belum dicipta"
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+"Gagal menambah halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman "
+"konfig belum dicipta"
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 Opsyen"
#: themeprefs.cpp:68
msgid ""
@@ -660,6 +613,10 @@ msgstr "Buka Konqueror dalam folder tema KSim"
msgid "Author:"
msgstr "Pengarang:"
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
#: themeprefs.cpp:100
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -696,53 +653,85 @@ msgstr "Tiada Dinyatakan"
msgid "None specified"
msgstr "Tiada dinyatakan"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak diketahui"
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ksimview.cpp:198
-msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr ""
-"Terdapat ralat semasa cuba mencipta folder setempat. Ini mungkin disebabkan "
-"oleh masalah keizinan."
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Huraian"
-#: ksim.cpp:58
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Arahan LMB"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "Monitor sistem berasaskan plugin untuk TDE"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "Masa Sistem Semasa"
-#: ksim.cpp:60
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "Tarikh sistem semasa"
-#: ksim.cpp:61
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Penyenggara"
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "System uptime"
+msgstr "Uptime Sistem"
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Original Author"
-msgstr "Pengarang Asal"
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "Paparan uptime dinyahaktifkan"
-#: ksim.cpp:64
-msgid "Developer"
-msgstr "Pembangun"
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Paparan ingatan dinyahaktifkan"
-#: ksim.cpp:66
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Beberapa port FreeBSD"
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Paparan swap dinyahaktifkan"
-#: ksim.cpp:68
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "Menguji, pembaikan Pepijat dan beberapa bantuan"
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana ciri X-KSIM-LIBRARY adalah kosong "
+"dalam fail desktop plugin"
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana tidak dapat mencari plugin, "
+"pastikan plugin dipasang dan adalah dalam laluan $TDEDIR/lib anda"
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ralat berlaku semasa cuba \n"
+"memuatkan plugin '%1'. \n"
+"Ini mungkin disebabkan oleh yang berikut:"
+"<ul>\n"
+"<li>plugin tidak mempunyai makro %2</li>\n"
+"<li>Plugin telah rosak atau mempunyai simbol tak selesai</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Mesej ralat terakhir yang muncul: \n"
+"%3</qt>"
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Tidak dapat peroleh mesej ralat terakhir"
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -933,3 +922,15 @@ msgstr "%f - Jumlah swap belum guna"
#, c-format
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - Jumlah swap yang diguna"
+
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat semasa cuba mencipta folder setempat. Ini mungkin disebabkan "
+"oleh masalah keizinan."
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po
index dc32752f343..dc63853f22e 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:33-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgid "Delay [s]"
msgstr "Kelewatan [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
@@ -69,56 +70,56 @@ msgstr "Perintah"
msgid "&New"
msgstr "&Baru"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file prefwidget.ui line 132
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file prefwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Gelung"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file prefwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Kelewatan:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file prefwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Mula hanya &satu kejadian"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file prefwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "saat"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file prefwidget.ui line 211
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Baris perintah:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file prefwidget.ui line 254
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file prefwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file prefwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po
index 0db5341b4ed..4513a2d66b8 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po
index 0077e739422..143ef0ba3d5 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:07+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 2521be9a2ed..774b71faf9a 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:28+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,6 +58,96 @@ msgstr ""
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "Fail wallet sudah wujud. Anda tidak boleh menulis ganti wallet."
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Kunci"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "Entri &Baru"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "Untuk kegunaan tdewalletd sahaja"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "Nama wallet"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "Pengurus TDE Wallet"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Pengarang dan penyenggara utama"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ganti"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ganti &Semua"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Langkau"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Langkau &Semua"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Sembunyikan &Kandungan"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya "
+"tak diketahui dan khusus aplikasi."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "Papar &Kandungan"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Papar nilai"
@@ -311,96 +402,6 @@ msgstr "Pilih nama yang mengandungi hanya aksara abjad-angka:"
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Nyahsambung"
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Kunci"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "Entri &Baru"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "Untuk kegunaan tdewalletd sahaja"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Nama wallet"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "Pengurus TDE Wallet"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Pengarang dan penyenggara utama"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ganti"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ganti &Semua"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Langkau"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Langkau &Semua"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Sembunyikan &Kandungan"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya "
-"tak diketahui dan khusus aplikasi."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Papar &Kandungan"
-
#~ msgid "Folder Entry"
#~ msgstr "Entri Folder"