diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 573 |
1 files changed, 287 insertions, 286 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 99a77772aca..8db8103a2f9 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -4,35 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-09 01:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Segiempat tepat" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Bulatan" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Poligon" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Peta" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "tiada nama" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -45,67 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" - -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Fail untuk dibuka" - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Pralihat" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A list of all areas" -msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" - #: kimecommands.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Cut %1" @@ -146,15 +66,194 @@ msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" msgid "Create %1" msgstr "Hasilkan fax" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Imej" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Peta" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "tiada nama" + +#: kimedialogs.cpp:81 +msgid "Top &X:" +msgstr "Atas &X:" + +#: kimedialogs.cpp:92 +msgid "Top &Y:" +msgstr "Atas &Y:" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "&Lebar:" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" msgstr "" +#: kimedialogs.cpp:142 +msgid "Center &X:" +msgstr "Tengah &X:" + +#: kimedialogs.cpp:154 +msgid "Center &Y:" +msgstr "Tengah &Y:" + +#: kimedialogs.cpp:166 +msgid "&Radius:" +msgstr "&Radius:" + +#: kimedialogs.cpp:289 +msgid "Top &X" +msgstr "Atas &X" + +#: kimedialogs.cpp:300 +msgid "Top &Y" +msgstr "Atas &Y" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "&HREF:" + +#: kimedialogs.cpp:340 +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "&Teks Alternatif:" + +#: kimedialogs.cpp:341 +msgid "Tar&get:" +msgstr "&Sasaran:" + +#: kimedialogs.cpp:342 +msgid "Tit&le:" +msgstr "&Tajuk:" + +#: kimedialogs.cpp:346 +msgid "Enable default map" +msgstr "Hidupkan peta default" + +#: kimedialogs.cpp:376 +msgid "OnClick:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:377 +msgid "OnDblClick:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:378 +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:379 +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:380 +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:381 +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:382 +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:423 +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "Penyunting Tag Kawasan" + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Segiempat tepat" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Bulatan" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Poligon" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "Pilihan" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "&Umum" + +#: kimedialogs.cpp:466 +msgid "Coor&dinates" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:468 +msgid "&JavaScript" +msgstr "&JavaScript" + +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Semua Fail" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "Pilih Fail" + +#: kimedialogs.cpp:574 +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "Pilih Peta & Imej untuk Disunting" + +#: kimedialogs.cpp:585 +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:596 +msgid "&Maps" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "Pralihat Imej" + +#: kimedialogs.cpp:631 +msgid "No maps found" +msgstr "Tiada peta dijumpai" + +#: kimedialogs.cpp:656 +msgid "No images found" +msgstr "Tiada imej ditemui" + +#: kimedialogs.cpp:669 +msgid "&Images" +msgstr "&Imej" + +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "Laluan" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "Keutamaan" + +#: kimedialogs.cpp:762 +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:775 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "Had &ulanglaku:" + +#: kimedialogs.cpp:785 +msgid "&Redo limit:" +msgstr "&Had ulanglaku:" + +#: kimedialogs.cpp:794 +msgid "&Start with last used document" +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Pralihat" + #: kimearea.cpp:49 msgid "noname" msgstr "" @@ -164,29 +263,57 @@ msgstr "" msgid "Number of Areas" msgstr "Jumlah Lajur" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Peta Aksara" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Imej" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Imej" +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" +msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +#: kimeshell.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Web Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "OpenOffice.org Draw" +#: kimeshell.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "PNG Images" +msgstr "Menggunakan imej" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "JPEG Images" +msgstr "Menggunakan imej" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "GIF Images" +msgstr "Menggunakan imej" + +#: kimeshell.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "" + +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -349,6 +476,12 @@ msgstr "&Pralihat" msgid "Show a preview" msgstr "Pralihat Aksara" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Imej" + #: kimagemapeditor.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Image..." @@ -605,10 +738,6 @@ msgstr "Fail HTML untuk dibuka" msgid "Text File" msgstr "Fail Teks" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Semua Fail" - #: kimagemapeditor.cpp:1625 msgid "" "<qt>The file <em>%1</em> already exists." @@ -670,192 +799,64 @@ msgstr "Masukkan Katalaluan" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Ralat mengira nilai!" -#: kimeshell.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "&Fail Terbaru" - -#: kimeshell.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Menggunakan imej" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Menggunakan imej" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Menggunakan imej" - -#: kimeshell.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Fail HTML untuk dibuka" - -#: kimedialogs.cpp:81 -msgid "Top &X:" -msgstr "Atas &X:" - -#: kimedialogs.cpp:92 -msgid "Top &Y:" -msgstr "Atas &Y:" - -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "&Lebar:" - -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:142 -msgid "Center &X:" -msgstr "Tengah &X:" - -#: kimedialogs.cpp:154 -msgid "Center &Y:" -msgstr "Tengah &Y:" - -#: kimedialogs.cpp:166 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Radius:" - -#: kimedialogs.cpp:289 -msgid "Top &X" -msgstr "Atas &X" - -#: kimedialogs.cpp:300 -msgid "Top &Y" -msgstr "Atas &Y" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" -msgstr "&HREF:" - -#: kimedialogs.cpp:340 -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "&Teks Alternatif:" - -#: kimedialogs.cpp:341 -msgid "Tar&get:" -msgstr "&Sasaran:" - -#: kimedialogs.cpp:342 -msgid "Tit&le:" -msgstr "&Tajuk:" - -#: kimedialogs.cpp:346 -msgid "Enable default map" -msgstr "Hidupkan peta default" - -#: kimedialogs.cpp:376 -msgid "OnClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:377 -msgid "OnDblClick:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:378 -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "" - -#: kimedialogs.cpp:379 -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "Peta Aksara" -#: kimedialogs.cpp:380 -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#: kimedialogs.cpp:381 -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "OpenOffice.org Draw" -#: kimedialogs.cpp:382 -msgid "OnMouseOut:" +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:423 -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "Penyunting Tag Kawasan" - -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "Pilihan" - -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "&Umum" +#: arealistview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A list of all areas" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" -#: kimedialogs.cpp:466 -msgid "Coor&dinates" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:468 -msgid "&JavaScript" -msgstr "&JavaScript" - -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" -msgstr "Pilih Fail" - -#: kimedialogs.cpp:574 -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "Pilih Peta & Imej untuk Disunting" - -#: kimedialogs.cpp:585 -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Fail untuk dibuka" -#: kimedialogs.cpp:596 -msgid "&Maps" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "Pralihat Imej" - -#: kimedialogs.cpp:631 -msgid "No maps found" -msgstr "Tiada peta dijumpai" - -#: kimedialogs.cpp:656 -msgid "No images found" -msgstr "Tiada imej ditemui" - -#: kimedialogs.cpp:669 -msgid "&Images" -msgstr "&Imej" - -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "Laluan" - -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "Keutamaan" - -#: kimedialogs.cpp:762 -msgid "&Maximum image preview height:" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" msgstr "" -#: kimedialogs.cpp:775 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "Had &ulanglaku:" +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" -#: kimedialogs.cpp:785 -msgid "&Redo limit:" -msgstr "&Had ulanglaku:" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" -#: kimedialogs.cpp:794 -msgid "&Start with last used document" -msgstr "" +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "For the French translation" +msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" |