summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po338
1 files changed, 169 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 8db8103a2f9..a13be7e87b6 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 01:45+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,65 +14,77 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Segiempat tepat"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "Bulatan"
-#: kimecommands.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cut %1"
-msgstr "Potong"
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon"
-#: kimecommands.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Padam %1"
+#: kimeshell.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Web Files"
+msgstr "&Fail Terbaru"
-#: kimecommands.cpp:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Paste %1"
-msgstr "Tam&pal"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
+msgstr "Imej"
-#: kimecommands.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "Pindah %1"
+#: kimeshell.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HTML Files"
+msgstr "&Fail Terbaru"
-#: kimecommands.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resize %1"
-msgstr "Ubahsaiz imej ini"
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "PNG Images"
+msgstr "Menggunakan imej"
-#: kimecommands.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add point to %1"
-msgstr "Tambah kepada template"
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "Menggunakan imej"
-#: kimecommands.cpp:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove point from %1"
-msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"
+#: kimeshell.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "GIF Images"
+msgstr "Menggunakan imej"
-#: kimecommands.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create %1"
-msgstr "Hasilkan fax"
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Fail"
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "Peta"
+#: kimeshell.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "tiada nama"
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr ""
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "Pralihat"
+
+#: arealistview.cpp:47
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+
+#: arealistview.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "(Semua rujukan kelihatan)"
#: kimedialogs.cpp:81
msgid "Top &X:"
@@ -162,18 +174,6 @@ msgstr ""
msgid "Area Tag Editor"
msgstr "Penyunting Tag Kawasan"
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Segiempat tepat"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "Bulatan"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "Poligon"
-
#: kimedialogs.cpp:435
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
@@ -190,10 +190,6 @@ msgstr ""
msgid "&JavaScript"
msgstr "&JavaScript"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "Semua Fail"
-
#: kimedialogs.cpp:509
msgid "Choose File"
msgstr "Pilih Fail"
@@ -250,70 +246,102 @@ msgstr "&Had ulanglaku:"
msgid "&Start with last used document"
msgstr ""
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "Pralihat"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "Peta Aksara"
-#: kimearea.cpp:49
-msgid "noname"
-msgstr ""
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Imej"
-#: kimearea.cpp:1451
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama"
+
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr "OpenOffice.org Draw"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Number of Areas"
-msgstr "Jumlah Lajur"
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "Penyunting Peta Imej HTML"
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
-msgstr "Imej"
+#: main.cpp:34
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr ""
-#: imageslistview.cpp:58
-msgid "Usemap"
+#: main.cpp:35
+msgid "File to open"
+msgstr "Fail untuk dibuka"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+msgid "KImageMapEditor"
msgstr ""
-#: kimeshell.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Web Files"
-msgstr "&Fail Terbaru"
+#: main.cpp:47
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr ""
-#: kimeshell.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "HTML Files"
-msgstr "&Fail Terbaru"
+#: main.cpp:48
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr ""
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "PNG Images"
-msgstr "Menggunakan imej"
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "Menggunakan imej"
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
-#: kimeshell.cpp:162
+#: main.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "GIF Images"
-msgstr "Menggunakan imej"
+msgid "For the French translation"
+msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
-#: kimeshell.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "Fail HTML untuk dibuka"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
-msgid "KImageMapEditor"
+#: kimearea.cpp:49
+msgid "noname"
msgstr ""
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+#: kimearea.cpp:1451
#, fuzzy
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "Penyunting Peta Imej HTML"
+msgid "Number of Areas"
+msgstr "Jumlah Lajur"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "Peta"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "tiada nama"
+
+#: imageslistview.cpp:58
+msgid "Usemap"
+msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:436
msgid ""
@@ -476,12 +504,6 @@ msgstr "&Pralihat"
msgid "Show a preview"
msgstr "Pralihat Aksara"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&Imej"
-
#: kimagemapeditor.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Add Image..."
@@ -799,64 +821,42 @@ msgstr "Masukkan Katalaluan"
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "Peta Aksara"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
-msgstr "OpenOffice.org Draw"
-
-#: arealistview.cpp:47
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-
-#: arealistview.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "(Semua rujukan kelihatan)"
+#: kimecommands.cpp:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cut %1"
+msgstr "Potong"
-#: main.cpp:34
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr ""
+#: kimecommands.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Padam %1"
-#: main.cpp:35
-msgid "File to open"
-msgstr "Fail untuk dibuka"
+#: kimecommands.cpp:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paste %1"
+msgstr "Tam&pal"
-#: main.cpp:47
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr ""
+#: kimecommands.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "Pindah %1"
-#: main.cpp:48
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr ""
+#: kimecommands.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Ubahsaiz imej ini"
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
+#: kimecommands.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add point to %1"
+msgstr "Tambah kepada template"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
+#: kimecommands.cpp:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove point from %1"
+msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "For the French translation"
-msgstr "Fail Terjemahan XLIFF"
+#: kimecommands.cpp:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create %1"
+msgstr "Hasilkan fax"