diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po | 82 |
1 files changed, 17 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po index fa48381791e..8457e8ce75d 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:35+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,37 +35,16 @@ msgstr "Saiz: XXX x XXX" msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Saiz: %1 x %2" -#: TEWidget.cpp:2247 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Session" msgstr "Sesi" -#: konsole.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Edit..." - -#: konsole.cpp:209 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: konsole.cpp:211 #, fuzzy msgid "Se&ttings" msgstr "Tetapan" -#: konsole.cpp:212 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "Gan&tung Tugas" @@ -114,10 +93,6 @@ msgstr "Soro&k" msgid "&Top" msgstr "A&tas" -#: konsole.cpp:611 -msgid "&Bottom" -msgstr "" - #: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "Bar Sk&rol" @@ -150,10 +125,6 @@ msgstr "Locen&g Tampak" msgid "N&one" msgstr "&Tiada" -#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366 -msgid "Font" -msgstr "" - #: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "&Besarkan Fon" @@ -174,11 +145,6 @@ msgstr "Pasang B&itmap..." msgid "&Encoding" msgstr "P&enenkodan" -#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Piawai Konsol" - #: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "Papan &Kekunci" @@ -327,14 +293,6 @@ msgstr "" msgid "Close the current session" msgstr "Tutup sesi semasa" -#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1099 msgid "Paste Selection" msgstr "Tepek Pilihan" @@ -351,10 +309,6 @@ msgstr "Ulangtetap && Kosongkan Terminal" msgid "&Find in History..." msgstr "Cari di dalam &Sejarah..." -#: konsole.cpp:1110 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1114 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Cari Sebe&lumnya" @@ -375,11 +329,6 @@ msgstr "Ko&songkan Semua Sejarah" msgid "&ZModem Upload..." msgstr "Muat naik &ZModem ..." -#: konsole.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Sembunyikan &Bar Menu" - #: konsole.cpp:1160 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Sembunyikan &Bar Menu" @@ -392,10 +341,6 @@ msgstr "Sim&pan &Profil Sesi" msgid "&Print Screen..." msgstr "Ceta&k Skrin..." -#: konsole.cpp:1178 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1182 msgid "New Session" msgstr "Sesi Baru" @@ -490,10 +435,6 @@ msgstr "Jangan Pasang" msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1895 -msgid "Error" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1979 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Guna butang tetikus yang betul untuk mengembalikan menu" @@ -1021,11 +962,6 @@ msgstr "Anda boleh guna BOTH -Is dan -e.\n" msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "dijangka --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" -#: printsettings.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Opsyen Tab" - #: printsettings.cpp:32 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "Mod &mesra pencetak (teks hitam, tiada latar belakang)" @@ -1560,5 +1496,21 @@ msgstr "" "dalam ruang bar tab kosong, memaparkan menu yang anda boleh set beberapa " "opsyen tab?\n" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Piawai Konsol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Menubar" +#~ msgstr "Sembunyikan &Bar Menu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Opsyen Tab" + #~ msgid "Do not use the ARGB32 visual (transparency)" #~ msgstr "Jangan guna visual ARGB32 (kelutsinaran)" |