diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 5229bfb87ae..47808c0e893 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 20:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -9725,22 +9725,22 @@ msgstr "Tepi Sisi" #: printers.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge left side of canonical page" +msgid "Long edge; left side of canonical page" msgstr "Tepi panjang; sisi kiri halaman berkanun" #: printers.cpp:4134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge right side of canonical page" +msgid "Long edge; right side of canonical page" msgstr "Tepi panjang; sisi kanan halaman berkanun" #: printers.cpp:4136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge bottom of canonical page" +msgid "Short edge; bottom of canonical page" msgstr "Tepi pendek; bawah halaman berkanun" #: printers.cpp:4138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge top of canonical page" +msgid "Short edge; top of canonical page" msgstr "Tepi pendek; atas halaman berkanun" #: printers.cpp:4140 @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgstr "Pilihan Pemacu Ghostscript" #: printers.cpp:4448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." +msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." msgstr "" "Percubaan untuk memilih format PNM terbaik untuk dokumen; tidak semestinya " "boleh dipercayai." @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "" #: printers.cpp:4450 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " "reliable." msgstr "" "Percubaan untuk memilih format PNM monokrom terbaik untuk dokumen; tidak " @@ -10190,7 +10190,7 @@ msgstr "" #: printers.cpp:4452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." +msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." msgstr "Format monokrom cepat; terbaik untuk teks B&W dan imej garis." #: printers.cpp:4454 |