diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po index 71e22760fe4..bf1ed2c2264 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:40+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -517,18 +517,18 @@ msgstr "Edit Tertib Siapan" msgid "Showing URL %1" msgstr "Memaparkan URL %1" -#: kaddrbook.cpp:76 +#: kaddrbook.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" msgstr "<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ada dalam buku alamat anda.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:79 +#: kaddrbook.cpp:78 #, fuzzy msgid "is not in address book" msgstr "Tidak boleh simpan ke buku alamat" -#: kaddrbook.cpp:151 +#: kaddrbook.cpp:150 msgid "" "<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add " "more information to this entry by opening the addressbook.</qt>" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" "<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh " "menambah lebih maklumat ke entri ini dengan membuka buku alamat.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:157 +#: kaddrbook.cpp:156 msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>" msgstr "<qt>Alamat e-mel <b>%1</b> telah ada dalam buku alamat anda.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:188 +#: kaddrbook.cpp:187 msgid "" "The VCard was added to your addressbook; you can add more information to " "this entry by opening the addressbook." @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "VCard telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh menambah lebih maklumat " "ke entri ini dengan membuka buku alamat." -#: kaddrbook.cpp:195 +#: kaddrbook.cpp:194 msgid "" "The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, " "you may save the VCard into a file and import it into the addressbook " @@ -939,32 +939,32 @@ msgstr "Entri Setempat" msgid "New (remote) entry" msgstr "Entri Baru (jauh)" -#: komposer/core/core.cpp:251 +#: komposer/core/core.cpp:250 msgid "&Send" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:255 +#: komposer/core/core.cpp:254 msgid "&Queue" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:259 +#: komposer/core/core.cpp:258 msgid "Save in &Drafts Folder" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:262 +#: komposer/core/core.cpp:261 msgid "&Insert File..." msgstr "" -#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:265 +#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Address Book" msgstr "Buku &Alamat" -#: komposer/core/core.cpp:268 +#: komposer/core/core.cpp:267 msgid "&New Composer" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:273 +#: komposer/core/core.cpp:272 msgid "&Attach File..." msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Permissions Check" msgstr "Semakan keizinan" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:464 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one " "@. You will not create valid messages if you do not change your address." @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi lebih dari " "satu @. Anda tidak akan mencipta mesej sah jika alamat ini tidak diubah." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @." "You will not create valid messages if you do not change your address." @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana tidak mengandungi @.Anda " "tidak akan mencipta mesej sah jika alamat ini tidak diubah." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:474 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "Anda mesti masukkan sesuatu ke dalam medan alamat e-mel." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:476 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "local part." @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi " "bahagian setempat." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:479 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "domain part." @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi " "bahagian domain." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:482 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi komen/tanda " "kurungan terbuka." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:485 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "Alamat e-mel yang anda masukkan adalah sah." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:487 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi tanda " "kurungan sudut terbuka." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:490 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" "Alamt e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi tanda " "kurungan sudut tertutup." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:493 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi koma yang " "tak dijangka." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:496 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, " "this probably means you have used an escaping type character like an \\ as " @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" "ini bermakna anda telah menggunakan jenis aksara pelepasan seperti \\ " "sebagai aksara akhir dalam alamat e-mel." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi teks " "petikan yang tidak berkahir. " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 ../libemailfunctions/email.cpp:565 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to " "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia tidak mengandungi " "alamat e-mel sebenar, iaitu dalam bentuk joe@kde.org." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:508 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi aksara yang " "tidak sah." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:511 #, fuzzy msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " @@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "" "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak sah kerana ia mengandungi koma yang " "tak dijangka." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:514 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "Masalah tidak diketahui pada alamat e-mel" -#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 +#: ../libkpimidentities/identity.cpp:103 msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "<qt>Gagal melaksanakan skrip tandatangan<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" |