diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po | 280 |
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po index 735f39ab1dc..c5a98076a67 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Folder Rangkaian" msgid "Shared files and folders" msgstr "Fail dan folder kongsi" -#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3836 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855 msgid "Trash" msgstr "Sampah" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "Lokasi untuk dibuka" -#: konq_mainwindow.cc:537 +#: konq_mainwindow.cc:535 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "URL Punah\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:542 +#: konq_mainwindow.cc:540 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Protokol tidak disokong\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:625 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:644 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror " "with %1, but it cannot handle this file type." @@ -1389,19 +1389,19 @@ msgstr "" "Terdapat ralat konfigurasi. Anda telah mengaitkan Konqueror dengan %1, " "tetapi ia tidak dapat menangani jenis fail ini." -#: konq_mainwindow.cc:1455 +#: konq_mainwindow.cc:1474 msgid "Open Location" msgstr "Buka Lokasi" -#: konq_mainwindow.cc:1486 +#: konq_mainwindow.cc:1505 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "Tidak dapat cipta bahagian carian, periksa pemasangan anda." -#: konq_mainwindow.cc:1762 +#: konq_mainwindow.cc:1781 msgid "Canceled." msgstr "Dibatalkan." -#: konq_mainwindow.cc:1800 +#: konq_mainwindow.cc:1819 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -1409,21 +1409,21 @@ msgstr "" "Halaman ini mengandungi perubahan yang belum dikemukakan.\n" "Memuatkan semula halaman akan membuang perubahan ini." -#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 -#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 -#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 -#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 +#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685 +#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830 +#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5327 +#: konq_mainwindow.cc:5345 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "Abaikan Perubahan?" -#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 -#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 -#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 -#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 +#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685 +#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830 +#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5327 +#: konq_mainwindow.cc:5345 konq_viewmgr.cc:1163 konq_viewmgr.cc:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Abaikan Perubahan" -#: konq_mainwindow.cc:1830 konq_mainwindow.cc:4023 +#: konq_mainwindow.cc:1849 konq_mainwindow.cc:4042 msgid "" "Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "" "Henti memuatkan dokumen <p> Semua pemindahan rangkaian akan dihentikan dan " "Konqueror akan memaparkan kandungan yang telah diterimanya setakat ini." -#: konq_mainwindow.cc:1833 konq_mainwindow.cc:4026 +#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045 msgid "Stop loading the document" msgstr "Henti memuatkan dokumen" -#: konq_mainwindow.cc:1837 konq_mainwindow.cc:4013 +#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032 msgid "" "Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1445,24 +1445,24 @@ msgstr "" "mengulangsegar laman web yang telah diubahsuai sejak ia dimuatkan, untuk " "menjadikan perubahannya kelihatan." -#: konq_mainwindow.cc:1840 konq_mainwindow.cc:4016 +#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Ulangmuat dokumen semasa yang dipaparkan" -#: konq_mainwindow.cc:1934 +#: konq_mainwindow.cc:1953 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "Bar sisi anda tiada atau tidak berfungsi." -#: konq_mainwindow.cc:1934 konq_mainwindow.cc:1953 +#: konq_mainwindow.cc:1953 konq_mainwindow.cc:1972 #, fuzzy msgid "Show History Sidebar" msgstr "Papar Rekod DNSSEC" -#: konq_mainwindow.cc:1953 +#: konq_mainwindow.cc:1972 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:2647 konq_mainwindow.cc:2665 +#: konq_mainwindow.cc:2666 konq_mainwindow.cc:2684 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Leraikan tab ini akan mengabaikan perubahan." -#: konq_mainwindow.cc:2777 +#: konq_mainwindow.cc:2796 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "Pandangan ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Menutup pandangan ini akan mengabaikan perubahan." -#: konq_mainwindow.cc:2793 konq_mainwindow.cc:2810 +#: konq_mainwindow.cc:2812 konq_mainwindow.cc:2829 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -1486,19 +1486,19 @@ msgstr "" "Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Menutup tab ini akan mengabaikan perubahan." -#: konq_mainwindow.cc:2832 +#: konq_mainwindow.cc:2851 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "Anda benar-benar mahu menutup keseluruhan tab yang lain?" -#: konq_mainwindow.cc:2833 +#: konq_mainwindow.cc:2852 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Kepastian Tutup Tab Lain-lain" -#: konq_mainwindow.cc:2833 konq_mainwindow.cc:3879 konq_tabs.cc:489 +#: konq_mainwindow.cc:2852 konq_mainwindow.cc:3898 konq_tabs.cc:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Tutup Ta&b Lain-lain" -#: konq_mainwindow.cc:2847 +#: konq_mainwindow.cc:2866 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Menutup tab ini akan mengabaikan perubahan." -#: konq_mainwindow.cc:2880 +#: konq_mainwindow.cc:2899 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -1514,266 +1514,266 @@ msgstr "" "Tab ini mngandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Muatsemula tab ini akan mengabaikan perubahan." -#: konq_mainwindow.cc:2952 +#: konq_mainwindow.cc:2971 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "Tidak keizinan untuk tulis %1" -#: konq_mainwindow.cc:2962 +#: konq_mainwindow.cc:2981 msgid "Enter Target" msgstr "Masukkan Sasaran" -#: konq_mainwindow.cc:2971 +#: konq_mainwindow.cc:2990 msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> tidak sah</qt>" -#: konq_mainwindow.cc:2987 +#: konq_mainwindow.cc:3006 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "Salin fail yang dipilih dari %1 ke:" -#: konq_mainwindow.cc:2997 +#: konq_mainwindow.cc:3016 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Alihkan fail yang dipilih dari %1 ke:" -#: konq_mainwindow.cc:3781 +#: konq_mainwindow.cc:3800 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Edit Jenis Fail..." -#: konq_mainwindow.cc:3783 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Tetin&gkap Baru" -#: konq_mainwindow.cc:3784 +#: konq_mainwindow.cc:3803 msgid "&Duplicate Window" msgstr "Gan&dakan Tetingkap" -#: konq_mainwindow.cc:3785 +#: konq_mainwindow.cc:3804 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Kir&im Alamat Pautan..." -#: konq_mainwindow.cc:3786 +#: konq_mainwindow.cc:3805 msgid "S&end File..." msgstr "Kirim &Fail." -#: konq_mainwindow.cc:3789 +#: konq_mainwindow.cc:3808 msgid "Open &Terminal" msgstr "Buka &Terminal" -#: konq_mainwindow.cc:3791 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "&Open Location..." msgstr "Buka L&okasi." -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3812 msgid "&Find File..." msgstr "Cari &Fail." -#: konq_mainwindow.cc:3798 +#: konq_mainwindow.cc:3817 msgid "&Use index.html" msgstr "G&unakan index.html" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Kunci kepada Lokasi Semasa" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3819 msgid "Lin&k View" msgstr "Pelihat Pau&tan" -#: konq_mainwindow.cc:3803 +#: konq_mainwindow.cc:3822 msgid "&Up" msgstr "A&tas" -#: konq_mainwindow.cc:3822 konq_mainwindow.cc:3841 +#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860 msgid "History" msgstr "Rekod" -#: konq_mainwindow.cc:3826 +#: konq_mainwindow.cc:3845 msgid "Home" msgstr "Laman Utama" -#: konq_mainwindow.cc:3830 +#: konq_mainwindow.cc:3849 msgid "S&ystem" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3831 +#: konq_mainwindow.cc:3850 msgid "App&lications" msgstr "Ap&likasi" -#: konq_mainwindow.cc:3832 +#: konq_mainwindow.cc:3851 msgid "&Storage Media" msgstr "&Media &Storan" -#: konq_mainwindow.cc:3833 +#: konq_mainwindow.cc:3852 msgid "&Network Folders" msgstr "Folder &Rangkaian" -#: konq_mainwindow.cc:3834 +#: konq_mainwindow.cc:3853 msgid "Sett&ings" msgstr "&Penetapan" -#: konq_mainwindow.cc:3837 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "Autostart" msgstr "Auto-mula" -#: konq_mainwindow.cc:3838 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "Most Often Visited" msgstr "Paling Kerap Dilawati" -#: konq_mainwindow.cc:3845 konq_mainwindow.cc:4397 +#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Simpan Lihat Profil..." -#: konq_mainwindow.cc:3846 +#: konq_mainwindow.cc:3865 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Simpan Perubahan Paparan per &Folder" -#: konq_mainwindow.cc:3848 +#: konq_mainwindow.cc:3867 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Buang Ciri-ciri Direktori" -#: konq_mainwindow.cc:3868 +#: konq_mainwindow.cc:3887 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Konfigur Sambungan..." -#: konq_mainwindow.cc:3869 +#: konq_mainwindow.cc:3888 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Selaraskan Pemeriksaan Eja..." -#: konq_mainwindow.cc:3872 +#: konq_mainwindow.cc:3891 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Pisah &Lihat Kiri/Kanan" -#: konq_mainwindow.cc:3873 +#: konq_mainwindow.cc:3892 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Pisah Liha&t Atas/Bawah" -#: konq_mainwindow.cc:3874 konq_tabs.cc:86 +#: konq_mainwindow.cc:3893 konq_tabs.cc:86 msgid "&New Tab" msgstr "Ta&b Baru" -#: konq_mainwindow.cc:3875 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "Gan&dakan Tab Semasa" -#: konq_mainwindow.cc:3876 +#: konq_mainwindow.cc:3895 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Leraikan Tab Semasa" -#: konq_mainwindow.cc:3877 +#: konq_mainwindow.cc:3896 msgid "&Close Active View" msgstr "Tutup Peli&hat Aktif" -#: konq_mainwindow.cc:3878 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Close Current Tab" msgstr "Tutup Tab Semasa" -#: konq_mainwindow.cc:3881 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya" -#: konq_mainwindow.cc:3882 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya" -#: konq_mainwindow.cc:3887 +#: konq_mainwindow.cc:3906 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktifkan Tab %1" -#: konq_mainwindow.cc:3890 +#: konq_mainwindow.cc:3909 msgid "Move Tab Left" msgstr "Pindah Tab ke Kiri" -#: konq_mainwindow.cc:3891 +#: konq_mainwindow.cc:3910 msgid "Move Tab Right" msgstr "Pindah Tab ke Kanan" -#: konq_mainwindow.cc:3894 +#: konq_mainwindow.cc:3913 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Campak Info Nyahpepijat" -#: konq_mainwindow.cc:3897 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "Selaraskan &Lihat Profil..." -#: konq_mainwindow.cc:3898 +#: konq_mainwindow.cc:3917 msgid "Load &View Profile" msgstr "Muatkan Lihat P&rofil" -#: konq_mainwindow.cc:3911 konq_tabs.cc:467 +#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ulangmuat Semua Tab" -#: konq_mainwindow.cc:3913 +#: konq_mainwindow.cc:3932 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "&Muatkan Semula Tab" -#: konq_mainwindow.cc:3928 +#: konq_mainwindow.cc:3947 msgid "&Stop" msgstr "&Berhenti" -#: konq_mainwindow.cc:3930 +#: konq_mainwindow.cc:3949 msgid "&Rename" msgstr "Namakan &semula" -#: konq_mainwindow.cc:3931 +#: konq_mainwindow.cc:3950 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Buang ke Tong Sampah" -#: konq_mainwindow.cc:3937 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "Copy &Files..." msgstr "Salin &Fail..." -#: konq_mainwindow.cc:3938 +#: konq_mainwindow.cc:3957 msgid "M&ove Files..." msgstr "Pindah Fa&il..." -#: konq_mainwindow.cc:3940 +#: konq_mainwindow.cc:3959 msgid "Create Folder..." msgstr "Cipta Folder..." -#: konq_mainwindow.cc:3941 +#: konq_mainwindow.cc:3960 msgid "Animated Logo" msgstr "Logo Beranimasi" -#: konq_mainwindow.cc:3944 konq_mainwindow.cc:3945 +#: konq_mainwindow.cc:3963 konq_mainwindow.cc:3964 msgid "L&ocation: " msgstr "L&okasi " -#: konq_mainwindow.cc:3948 +#: konq_mainwindow.cc:3967 msgid "Location Bar" msgstr "Bar Lokasi" -#: konq_mainwindow.cc:3953 +#: konq_mainwindow.cc:3972 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "Bar Lokasi<p>Masukkan alamat web atau item carian." -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:3975 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Kosongkan Bar Lokasi" -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:3980 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Kosongkan Bar Lokasi<p>Kosongkan kandungan bar lokasi." -#: konq_mainwindow.cc:3984 +#: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Penanda laman Lokasi Ini" -#: konq_mainwindow.cc:3988 +#: konq_mainwindow.cc:4007 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Pengenalan Kon&queror" -#: konq_mainwindow.cc:3990 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Go" msgstr "Pergi" -#: konq_mainwindow.cc:3991 +#: konq_mainwindow.cc:4010 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Pergi<p>Pergi ke laman yang sudah dimasukkan ke bar lokasi." -#: konq_mainwindow.cc:3997 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "" "Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1781,27 +1781,27 @@ msgstr "" "Masuk ke direktori induk<p>Contohnya, jika lokasi semasa ialah fail:/home/" "%1, apabila anda klik butang ini, anda akan dibawa ke fail:/home." -#: konq_mainwindow.cc:4000 +#: konq_mainwindow.cc:4019 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Masuk ke direktori induk" -#: konq_mainwindow.cc:4002 +#: konq_mainwindow.cc:4021 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr "Pindah satu langkah ke belakang di dalam rekod lungsur<p>" -#: konq_mainwindow.cc:4003 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Pindah selangkah ke belakang di dalam rekod pelungsuran" -#: konq_mainwindow.cc:4005 +#: konq_mainwindow.cc:4024 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr "Pindah selangkah ke depan di dalam rekod pelungsuran<p>" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Pindah selangkah ke depan di dalam rekod pelungsuran" -#: konq_mainwindow.cc:4008 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " @@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "" "membawa anda ke dalam <b>Pusat Kawalan TDE</b>, di bawah <b>Pengurus Fail</" "b>/<b>Peri Laku</b>." -#: konq_mainwindow.cc:4011 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Navigasi ke 'Lokasi Laman Utama' anda" -#: konq_mainwindow.cc:4018 +#: konq_mainwindow.cc:4037 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "" "untuk mengulangsegar laman web yang telah diubahsuai sejak ianya dimuatkan, " "untun mejadikan perubahannya kelihatan." -#: konq_mainwindow.cc:4021 +#: konq_mainwindow.cc:4040 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Ulangmuat dokumen semasa yang dipaparkan dalam tab" -#: konq_mainwindow.cc:4028 +#: konq_mainwindow.cc:4047 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "" "sistem <p> Ini akan menjadikannya kelihatan kepada arahan <b>Tepek</b> di " "Konqueror dan aplikasi TDE yang lain." -#: konq_mainwindow.cc:4032 +#: konq_mainwindow.cc:4051 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Pindah teks atau item dipilih ke papan klip" -#: konq_mainwindow.cc:4034 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " "makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" "sistem <p> Ini akan menjadikannya kelihatan kepada arahan <b>Tepek</b> di " "Konqueror dan aplikasi TDE yang lain." -#: konq_mainwindow.cc:4038 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Salin teks atau item dipilih kepada papan klip" -#: konq_mainwindow.cc:4040 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" "Tepek potongan atau salinan kandungan papan klip terdahulu<p>Ini juga boleh " "dilakukan untuk salinan teks atau potongan daripada aplikasi TDE lain." -#: konq_mainwindow.cc:4043 +#: konq_mainwindow.cc:4062 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Tepek kandungan papan klip" -#: konq_mainwindow.cc:4045 +#: konq_mainwindow.cc:4064 msgid "" "Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1882,15 +1882,15 @@ msgstr "" "menyediakan capaian kepada servis cetakan istimewa TDE seperti mencipta fail " "PDF daripada dokumen semasa." -#: konq_mainwindow.cc:4051 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "Print the current document" msgstr "Cetak dokumen semasa" -#: konq_mainwindow.cc:4057 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Jika wujud, buka index.html semasa memasuki direktori." -#: konq_mainwindow.cc:4058 +#: konq_mainwindow.cc:4077 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" "Pandangan terkunci tidak boleh menukar folderi. Gunakan dalam kombinasi " "paparan pautan untuk melungsur banyak fail daripada satu folder." -#: konq_mainwindow.cc:4059 +#: konq_mainwindow.cc:4078 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1906,85 +1906,85 @@ msgstr "" "Tetapkan paparan sebagai pautan. Satu pandangan pautan mengikut perubahan " "folder yang dibuat oleh pandangan pautan yang lain." -#: konq_mainwindow.cc:4083 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 +#: konq_mainwindow.cc:4102 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Buka Folder di dalam Tab" -#: konq_mainwindow.cc:4088 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 +#: konq_mainwindow.cc:4107 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru" -#: konq_mainwindow.cc:4089 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 +#: konq_mainwindow.cc:4108 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Buka di Tab Baru" -#: konq_mainwindow.cc:4396 +#: konq_mainwindow.cc:4415 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Simpan Lihat Profil \"%1\"..." -#: konq_mainwindow.cc:4737 +#: konq_mainwindow.cc:4756 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap &Ini" -#: konq_mainwindow.cc:4738 +#: konq_mainwindow.cc:4757 msgid "Open the document in current window" msgstr "Buka dokumen dalam tetingkap semasa" -#: konq_mainwindow.cc:4740 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru" -#: konq_mainwindow.cc:4741 +#: konq_mainwindow.cc:4760 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Buka dokumen di dalam tetingkap baru" -#: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755 +#: konq_mainwindow.cc:4770 konq_mainwindow.cc:4774 #, fuzzy msgid "Open in &Background Tab" msgstr "Buka di dalam Tab Baru" -#: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757 +#: konq_mainwindow.cc:4771 konq_mainwindow.cc:4776 #, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Buka dokumen di dalam tetingkap baru" -#: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756 +#: konq_mainwindow.cc:4772 konq_mainwindow.cc:4775 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Buka di dalam Tab Baru" -#: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758 +#: konq_mainwindow.cc:4773 konq_mainwindow.cc:4777 #, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Buka dokumen di dalam tetingkap baru" -#: konq_mainwindow.cc:5000 +#: konq_mainwindow.cc:5024 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Buka dengan %1" -#: konq_mainwindow.cc:5057 +#: konq_mainwindow.cc:5081 msgid "&View Mode" msgstr "Mo&d Lihat" -#: konq_mainwindow.cc:5266 +#: konq_mainwindow.cc:5290 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini, anda pasti mahu " "keluar?" -#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_mainwindow.cc:5292 konq_viewmgr.cc:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Kepastian" -#: konq_mainwindow.cc:5270 +#: konq_mainwindow.cc:5294 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Tutup Tab Semasa" -#: konq_mainwindow.cc:5302 +#: konq_mainwindow.cc:5326 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" "Kandungan tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Menutup tetingkap akan mengabaikan perubahan ini." -#: konq_mainwindow.cc:5320 +#: konq_mainwindow.cc:5344 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -2000,21 +2000,21 @@ msgstr "" "Kandungan laman ini mengandungi perubahan yang belum dihantar.\n" "Menutup tetingkap akan mengabaikan perubahan ini." -#: konq_mainwindow.cc:5412 +#: konq_mainwindow.cc:5436 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Papan sisi anda tiada atau tidak berfungsi. Input baru tidak boleh ditambah." -#: konq_mainwindow.cc:5412 konq_mainwindow.cc:5419 +#: konq_mainwindow.cc:5436 konq_mainwindow.cc:5443 msgid "Web Sidebar" msgstr "Papan Sisi Web" -#: konq_mainwindow.cc:5417 +#: konq_mainwindow.cc:5441 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Tambah sambungan web baru \"%1\" kepada papan sisi anda?" -#: konq_mainwindow.cc:5419 +#: konq_mainwindow.cc:5443 #, fuzzy msgid "Do Not Add" msgstr "_Jangan Format" |