summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po75
1 files changed, 43 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index b21a5491018..70935d438c1 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:30+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,6 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: imgallerydialog.cpp:53
msgid "Create Image Gallery"
msgstr "Cipta Galeri Imej"
@@ -88,9 +104,11 @@ msgstr "&Subfolder rekursi"
#: imgallerydialog.cpp:201
msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
+"not."
msgstr ""
-"<p>Sama ada subfolder perlu dimasukkan untuk penciptaan galeri imej atau tidak."
+"<p>Sama ada subfolder perlu dimasukkan untuk penciptaan galeri imej atau "
+"tidak."
#: imgallerydialog.cpp:208
msgid "Rec&ursion depth:"
@@ -102,8 +120,8 @@ msgstr "Tidak henti-henti"
#: imgallerydialog.cpp:212
msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
+"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth."
msgstr ""
"<p>Anda boleh mengehadkan bilangan folder yang akan disusur oleh pencipta "
"galeri imej dengan mengeset had atas bagi kedalaman rekursi."
@@ -114,11 +132,11 @@ msgstr "Salin fail &asal"
#: imgallerydialog.cpp:227
msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
+"copies instead of the original images."
msgstr ""
-"<p>Ini akan membuat sesalinan bagi semua imej dan galeri akan merujuk salinan "
-"ini dan bukannya imej asal."
+"<p>Ini akan membuat sesalinan bagi semua imej dan galeri akan merujuk "
+"salinan ini dan bukannya imej asal."
#: imgallerydialog.cpp:233
msgid "Use &comment file"
@@ -126,14 +144,13 @@ msgstr "Guna fail &komen"
#: imgallerydialog.cpp:237
msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
+"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file "
+"format please see the \"What's This?\" help below."
msgstr ""
"<p>Jika anda aktifkan opsyen ini, anda boleh nyatakan fail komen yang akan "
-"digunakan untuk menghasilkan subtajuk bagi imej."
-"<p>Untuk rincian tentang format fail, sila lihat bantuan \"Ini Apa?\" di bawah."
+"digunakan untuk menghasilkan subtajuk bagi imej.<p>Untuk rincian tentang "
+"format fail, sila lihat bantuan \"Ini Apa?\" di bawah."
#: imgallerydialog.cpp:244
msgid "Comments &file:"
@@ -141,25 +158,14 @@ msgstr "&Fail komen:"
#: imgallerydialog.cpp:247
msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
+"contains the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so "
+"on"
msgstr ""
"<p>Anda boleh nyatakan nama fail arahan di sini. Fail arahan mengandungi "
-"subtajuk untuk imej. Format fail ini ialah:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Huraian"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Huraian"
-"<br>"
-"<br>dan sebagainya"
+"subtajuk untuk imej. Format fail ini ialah:<p>FILENAME1:"
+"<br>Huraian<br><br>FILENAME2:<br>Huraian<br><br>dan sebagainya"
#: imgallerydialog.cpp:274
msgid "Thumbnails"
@@ -239,3 +245,8 @@ msgstr "KB"
#, c-format
msgid "Couldn't open file: %1"
msgstr "Tidak dapat membuka: %1"
+
+#: kimgalleryplugin.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""