diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcontrol.po | 102 |
1 files changed, 52 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcontrol.po index efeabd0affa..199311700c7 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:57+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Dapatkan malumat sistem dan persekitaran desktop" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" "Selamat datang ke Pusat Maklumat Trinity, tempat di mana anda boleh mencari " "maklumat untuk sistem komputer anda." @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "<big><b>Memuatkan...</b></big>" #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Tiada perubahan disimpan untuk modul aktif.\n" "Anda mahu terapkan perubahan sebelum laksanakan modul baru atau abaikan " @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Tiada perubahan disimpan untuk modul aktif.\n" "Anda mahu terapkan perubahan sebelum keluar dari Pusat Kawalan atau abaikan " @@ -124,34 +124,30 @@ msgstr "Perubahan Tidak Disimpan" #: helpwidget.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" -"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" +"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</" +"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" msgstr "" "<p>Guna \"Apakah Ini\" (Shift+F1) untuk mendapatkan bantuan yang telah " -"ditentukan.</p>" -"<p>Untuk membaca keseluruhan manual, klik <a href=\"%1\">here</a>.</p>" +"ditentukan.</p><p>Untuk membaca keseluruhan manual, klik <a href=" +"\"%1\">here</a>.</p>" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " -"control module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " -"to read the general Control Center manual." +"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the " +"active control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</" +"a> to read the general Control Center manual." msgstr "" "<h1>Pusat Kawalan TDE</h1>Tiada bantuan segera untuk modul kawalan aktif. " -"<br>" -"<br>Klik <a href = \"kcontrol/index.html\">di sini</a> " -"untuk membaca manual umum Pusat Kawalan." +"<br><br>Klik <a href = \"kcontrol/index.html\">di sini</a> untuk membaca " +"manual umum Pusat Kawalan." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>" -"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"<big>You need super user privileges to run this control module.</" +"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "<big>Anda perlukan keizinan pengguna super untuk melaksanakan modul kawalan " -"ini.</big>" -"<br>Klik pada butang \"Mod Pentadbir\" di bawah." +"ini.</big><br>Klik pada butang \"Mod Pentadbir\" di bawah." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -170,6 +166,10 @@ msgstr "Penyelenggara Semasa" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Penyelenggara Semasa" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Memuatkan...</big>" @@ -183,8 +183,8 @@ msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." msgstr "" -"Paparan pohon ini memaparkan semua modul kawalan yang ada. Klik pada salah satu " -"modul untuk melihat maklumat yang lebih terperinci." +"Paparan pohon ini memaparkan semua modul kawalan yang ada. Klik pada salah " +"satu modul untuk melihat maklumat yang lebih terperinci." #: proxywidget.cpp:54 msgid "The currently loaded configuration module." @@ -192,25 +192,24 @@ msgstr "Modul penyelenggaran semasa yang dimuatkan." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"<b>Changes in this module require root access.</b>" -"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"<b>Perubahan pada modul ini memerlukan akses root.</b>" -"<br>Klik pada butang \"Mod Pentadbir\" untuk membenarkan perubahan pada modul " -"ini." +"<b>Perubahan pada modul ini memerlukan akses root.</b><br>Klik pada butang " +"\"Mod Pentadbir\" untuk membenarkan perubahan pada modul ini." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" "Modul ini memerlukan keizinan khas, kemungkinan kerana perubahan keseluruhan " "sistem. Oleh itu, anda perlu sertakan kata laluan root untuk membolehkan " -"perubahan ciri-ciri modul. Selagi mana anda tidak sertakan kata laluan, modul " -"ini tidak akan dihidupkan." +"perubahan ciri-ciri modul. Selagi mana anda tidak sertakan kata laluan, " +"modul ini tidak akan dihidupkan." #: proxywidget.cpp:211 msgid "&Reset" @@ -220,18 +219,6 @@ msgstr "K&osongkan" msgid "&Administrator Mode" msgstr "Mod Pent&adbir" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Mod" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "&Saiz Ikon" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Kata kunci:" @@ -290,3 +277,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Perihal %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Paparan &Ikon" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Mod" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Saiz Ikon" |