summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po95
1 files changed, 0 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
deleted file mode 100644
index 4fdcbb4cb1a..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-# translation of audiorename_plugin.po to Norwegian Bokmål
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
-# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:76
-msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Det finnes fra før en eldre fil som heter «%1».\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:78
-msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Det finnes fra før en lignende fil som heter «%1».\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Det finnes fra før en nyere fil som heter «%1».\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:82
-msgid "Source File"
-msgstr "Kildefil"
-
-#: audio_plugin.cpp:83
-msgid "Existing File"
-msgstr "Nåværende fil"
-
-#: audio_plugin.cpp:84
-msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
-msgstr "Vil du erstatte den nåværende fila med den til høyre?"
-
-#: audiopreview.cpp:54
-msgid ""
-"This audio file isn't stored\n"
-"on the local host.\n"
-"Click on this label to load it.\n"
-msgstr ""
-"Denne lydfila er ikke lagret\n"
-"på denne datamaskinen.\n"
-"Trykk på dette merket for å laste den.\n"
-
-#: audiopreview.cpp:60
-msgid "Unable to load audio file"
-msgstr "Kan ikke laste lydfila"
-
-#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Kunstner: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Tittel: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Kommentar: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:100
-msgid ""
-"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
-"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Bitfrekvens: %1 %2\n"
-
-#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Samplingsfrekvens: %1 %2\n"
-
-#: audiopreview.cpp:103
-msgid "Length: "
-msgstr "Lengde: "