diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d44561dcd0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of validatorsplugin.po to +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian bokmål +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-21 22:03+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Sjekk gyldigheten til nettside" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Sjekk gyldigheten til nettside" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Gyldighetssjekk av &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Gyldighetssjekk &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Gyldighetssjekk av &linker" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&Tilpass HTML-sjekk …" + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Kan ikke sjekke kilde for gyldighet" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" +"Du kan ikke sjekke gyldigheten til noe annet enn nettsider med denne " +"tilleggsmodulen." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"URLen du skrev inn er ikke gyldig, vennligst rett på den og prøv på nytt." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Opplasting ikke mulig" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "For lokale filer er det ikke mulig å sjekke linker." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Den valgte URL-en kan ikke sjekkes fordi den inneholder et passord. Det er " +"en fare for sikkerheten til <b>%2</b> å sende denne URL-en til <b>%1</b>.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøy" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Tilpass HTML-sjekken" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML gyldighetssjekker" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Overfør:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-gyldighetssjekker" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Link-gyldighetssjekker" |