diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmmedia.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..0a1aa9217aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# translation of kcmmedia.po to Norwegian Bokmål +# translation of kcmmedia.po to Norwegian bokmål +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005, 2006. +# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Axel Bojer,Eskild Hustvedt" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "axelb@skolelinux.no" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Beskjed" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avansert" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedium" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Lagringsmedium, kontrollpanelmodul" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "© 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikeholder" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "HJelp med utseendet på programmet" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIKS MEG: Skriv meg …" + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "HAL støttes ikke på dette systemet" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Ingen støtte for periodisk CD-sjekk på dette systemet" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Alle mimetyper" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Skru på HAL-bakstykket" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Velg dette hvis du vil ta i bruk støtten for maskinvare-laget " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Skru på periodisk CD-sjekk" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Velg dette for å skru på periodisk sjekk av CD-er" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Start medier automatisk etter at de er montert" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Velg dette hvis du vil starte programmer automatisk etter at en enhet er " +"montert." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Medietyper" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Her er en liste over de tilgjengelige mediene som kan overvåkes. Du kan " +"filtrere lista over handlinger som er tilgjengelige ved å velge et medium. Hvis " +"du vil se alle handlingene, velg «Alle mimetyper»." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Klikk her for å legge til en handling" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Klikk her for å slette den valgte handlinga hvis det er mulig." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Endre …" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Klikk her for å endre på den valgte handlinga hvis det er mulig." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&Velg som en automatisk handling" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Trykk her for å utføre denne handlinga automatisk hver gang det blir oppdaget " +"et medium av den valgte typen. (dette valget er ikke tilgjengelig hvis du har " +"valgt «alle mimetyper»)." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Her er en liste over de handlingene som er tilgjengelige. Du kan endre dem ved " +"å bruke knappene på høyre side." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Endre tjeneste" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Tilgjengelige &medietyper" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Vis &tjenester for:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" |