summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po75
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index 0ce02e7db98..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kcmprintmgr.po to Norwegian Bokmål <
-# translation of kcmprintmgr.po to Norwegian Nynorsk
-# Copyright (C).
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
-# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-29 12:24+0100\n"
-"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klaus Ade Johnstad"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "klaus@skolelinux.no"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Utskriftshåndtering for vanlige brukere\n"
-"Noen utskfitsoperasjoner er forbeholdt administratoren av systemet. Bruk\n"
-"«Administratormodus»-knappen under for å starte verktøy for\n"
-"utskriftshåndtering med administrasjonsrettigheter."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "KDE Utskriftshåndtering"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "© 2000–2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Skrivere</h1> KDE utskriftshåndterer er en del av KDEPring som er et "
-"grensesnitt til operativsystemets (OS) utskriftssystem. Det legger til noe "
-"funksjonalitet på egenhånd i tillegg til operativsystemet, og KDEPrint er "
-"avhengig av dette for å gi passende funksjonalitet. Utskriftskøer og filtrering "
-"skjer fortsatt i operativsystemet, eller som en administrativ oppgave (som å "
-"legge til og endre skrivere, skriverettigheter, osv.) "
-"<br/> Hva slags egenskaper KDEPrint støtter er derfor helt avhengig av hva man "
-"har valg som utskriftssystem i operativsystemet. For den beste støtten for "
-"moderne utskrift anbefales CUPS-basert utskiftsystem av KDE Printing Team."