diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 54 |
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index f001ecf5245..0470184340c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:48+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -168,10 +168,6 @@ msgstr "Åpner oppsettsdialogvinduet" msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" msgstr "Leser høyt de frasene som er valgt i historien" -#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" msgstr "Fjerner de valgte frasene fra historien" @@ -186,10 +182,6 @@ msgid "" "clipboard" msgstr "Klipper de valgte frasene fra historien og legger dem på utklippstavla" -#: kmouth.cpp:168 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" msgstr "Kopierer de valgte frasene fra historien til utklippstavla" @@ -263,11 +255,6 @@ msgstr "KMouth" msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Tips, utvidede parlører" -#: optionsdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Innstillinger for tekst til tale" - #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" msgstr "Generelle valg" @@ -333,10 +320,6 @@ msgid "File Extension" msgstr "Filetternavn" #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 msgid "Do Not Add" msgstr "Ikke legg til" @@ -581,10 +564,6 @@ msgstr "" "I dette tekstfeltet kan du skrive inn en frase. Trykk på snakk-knappen for å " "si den frasen som er skrevet inn." -#: phraselist.cpp:448 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: phraselist.cpp:454 msgid "" "*|All Files\n" @@ -691,10 +670,6 @@ msgstr "Tom liste" msgid "TDE Documentation" msgstr "TDE-dokumentasjon" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370 -msgid "Default" -msgstr "" - #: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68 #, no-c-format msgid "" @@ -744,26 +719,11 @@ msgstr "Tolker mappe" msgid "Performing spell check..." msgstr "Kjører stavekontroll" -#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Filnavn:" - -#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "R&ediger" - #: kmouthui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Phrase Books" msgstr "&Parlører" -#: kmouthui.rc:17 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - #: phrasebook/buttonboxui.ui:16 #, no-c-format msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" @@ -1207,3 +1167,15 @@ msgstr "&Navn:" #, no-c-format msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "I dette tekstfeltet kan du angi navnet til den valgte ordboka." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Innstillinger for tekst til tale" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Filnavn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "R&ediger" |