summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po55
1 files changed, 31 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po
index 6908e4b9b2b..9fd05fbd690 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"<number1@realityx.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -71,11 +83,13 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
-" # Hvis 'mimetype' er oppgitt, så vil den bli brukt til å bestemme\n"
+" # Hvis 'mimetype' er oppgitt, så vil den bli brukt til å "
+"bestemme\n"
" # hvilken komponent Konqueror skal bruke. For eksempel kan du "
"sette den til\n"
" # text/html for en nettside, for å få denne til å dukke opp "
@@ -91,7 +105,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Samme som over, men åpner et nytt faneblad med «url» i et åpent \n"
+" # Samme som over, men åpner et nytt faneblad med «url» i et "
+"åpent \n"
" # Konqueror-vindu på det aktive skrivbordet, hvis mulig.\n"
"\n"
@@ -99,15 +114,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profil' ['url']\n"
" # Åpner et vindu som bruker den gitte profilen.\n"
-" # 'profil' er en fil under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profil' er en fil under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' er en valgfri URL som skal åpnes.\n"
"\n"
@@ -303,29 +318,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Profilen %1 finnes ikke\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Profilen %1 finnes ikke\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntaksfeil: For få argumenter\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Syntaksfeil: For få argumenter\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Syntaksfeil: For mange argumenter\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Syntaksfeil: For mange argumenter\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Kan ikke lastes ned grunnet ugyldig URL."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Syntaksfeil: Ukjent kommando `%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Syntaksfeil: Ukjent kommando `%1'\n"