diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 11eac45afd1..30630926fd5 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:26+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,9 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: command.cc:138 msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " +"unimplemented.\n" "Please contact the server's system administrator." msgstr "" "Tjeneren avviste både EHLO og HELO-kommandoene som ukjent eller ikke " @@ -46,7 +59,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "SMTP-tjeneren hevder å støtte TLS, men forhandlingene var mislykket.\n" "Du kan skru av TLS i TDE ved bruk av krypteringsmodulen i Kontrollpanelet." @@ -202,10 +215,12 @@ msgstr "" "Denne feilsituasjonen kan ikke behandles. Vennligst send inn en feilrapport." #~ msgid "" -#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not seem to support authentication.\n" +#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not " +#~ "seem to support authentication.\n" #~ "Try disabling authentication entirely." #~ msgstr "" -#~ "Du har bedt om autentisering mot tjeneren, men det ser ikke ut til at tjeneren støtter autentisering.\n" +#~ "Du har bedt om autentisering mot tjeneren, men det ser ikke ut til at " +#~ "tjeneren støtter autentisering.\n" #~ "Forsøk å slå autentisering helt av." #~ msgid "" |