summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index a04c565333b..b28e6b1362c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aks system:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&mmando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "oskadsem@start.no, khollund@responze.net"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fak&stjener (hvis noen):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Høy (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/modem-enhet:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard modemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serieport #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Oppløsning:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papirstørrelse:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Flytt filter ned"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tomme parametere."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Nummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send faks umiddelbart"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Avslutt etter sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Privat"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personlige innstillinger"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fakssystemvalg"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtere"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aks system:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&mmando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fak&stjener (hvis noen):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/modem-enhet:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard modemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serieport #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "R&ediger adressebok"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Fant ikke noe faksnummer i din adressebok."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "oskadsem@start.no, khollund@responze.net"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Høy (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Brev"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Oppløsning:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papirstørrelse:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparametere"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime-type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverterer innfila til PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Klarte ikke åpne fila for skriving."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparametere"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime-type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send faks umiddelbart"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Avslutt etter sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ugyldig faksnummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Nummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Privat"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personlige innstillinger"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fakssystemvalg"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtere"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Vi&s fil"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filteroppsett"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFaks"