summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po
index c29d3007c49..50902a4308a 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Klaus Ade Johnstad,Knut Yrvin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "klaus@skolelinux.no,knuty@skolelinux.no"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB-enheter</h1> Denne modulen lar deg se enhter som er koblet til din(e) "
-"USB-buss(er)."
+"<h1>USB-enheter</h1> Denne modulen lar deg se enhter som er koblet til "
+"din(e) USB-buss(er)."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -131,14 +131,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Intr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne en eller flere USB-kontrollere. Undersøk om det er lesetilgang "
-"til alle USB-kontrollere som burde vises her."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-kommandoer"
@@ -330,3 +322,10 @@ msgstr "Forhandleravhengig underklasse"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Forhandleravhengig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke åpne en eller flere USB-kontrollere. Undersøk om det er "
+#~ "lesetilgang til alle USB-kontrollere som burde vises her."