diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 6ec691135a8..9e50e9a79b8 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 23:54+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -62,21 +62,11 @@ msgstr "Støttet inndatametode" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Angre: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Angre: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Gjør om: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Rød" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -90,16 +80,6 @@ msgstr "" "%n element til\n" "%n elementer til" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Angre: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Gjør om: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Klarte ikke å åpne «%1»." @@ -224,10 +204,6 @@ msgstr "Skriv over" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Klarte ikke lagre bildet – opplasting mislyktes." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Lagre forhåndsvisning" @@ -459,11 +435,6 @@ msgstr "Kan ikke lime inn" msgid "Save Image As" msgstr "Lagre bilde som" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&ksporter …" - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -474,11 +445,6 @@ msgstr "" "Laster du inn på nytt, så forsvinner alle endringer etter siste lagring.\n" "Er du sikker?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "La&st inn på nytt" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -651,20 +617,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Skriftfamilie" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tekst: Skriftstørrelse" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Tekst: Kursiv" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Understrek" @@ -712,10 +668,6 @@ msgstr "Endre bildestørrelse?" msgid "R&esize Image" msgstr "Endr&e bildestørrelse" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Vis &rutenett" @@ -1056,11 +1008,6 @@ msgstr "Pensel" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Tegn med pensler av forskjellig størrelse og form" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Tøm" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Fargevelger" @@ -1286,10 +1233,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Foråndsvis" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -1904,11 +1847,6 @@ msgstr "Fyll med forgrunnsfarge" msgid "Opaque" msgstr "Tett" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1919,10 +1857,41 @@ msgstr "Verktøylinje for tekst" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Utvalgverktøy RMB meny" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Angre: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Rød" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Angre: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Gjør om: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&ksporter …" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "La&st inn på nytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tekst: Skriftstørrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Tekst: Kursiv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Tøm" #~ msgid "" #~ "Support / Feedback:\n" |