summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po
index e01b28ac395..e06b63bdbd8 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1788,37 +1788,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til Akregator %1</h2><p>Akregator "
-#~ "er et program til å håndtere samlinger av RSS-kilder for "
-#~ "skrivebordsmiljøet TDE. Programmer for kildesamlinger sørger for en enkel "
-#~ "måte å bla i forskellige typer informasjon, inklusive nyheter, "
-#~ "nettdagbøker og annen informasjon fra steder på Internett. I stedet for å "
-#~ "måtte sjekke alle favorittsidene manuelt, kan du bruke Akregator til å "
-#~ "samle inn informasjonen for deg.</p><p>For mer informasjon om hvordan "
-#~ "Akregator brukes, gå til <a href=\"%3\">Akregators hjemmeside</a>. Hvis "
-#~ "du ikke vil se denne siden mer, trykk <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">her</a>.</p><p>Vi håper at du vil like Akregator.</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<p>Mange takk,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator-gjengen</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett merkelapp"
@@ -1855,3 +1824,34 @@ msgstr "Ikon:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE-utseende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til Akregator %1</h2><p>Akregator "
+#~ "er et program til å håndtere samlinger av RSS-kilder for "
+#~ "skrivebordsmiljøet TDE. Programmer for kildesamlinger sørger for en enkel "
+#~ "måte å bla i forskellige typer informasjon, inklusive nyheter, "
+#~ "nettdagbøker og annen informasjon fra steder på Internett. I stedet for å "
+#~ "måtte sjekke alle favorittsidene manuelt, kan du bruke Akregator til å "
+#~ "samle inn informasjonen for deg.</p><p>For mer informasjon om hvordan "
+#~ "Akregator brukes, gå til <a href=\"%3\">Akregators hjemmeside</a>. Hvis "
+#~ "du ikke vil se denne siden mer, trykk <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">her</a>.</p><p>Vi håper at du vil like Akregator.</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p>Mange takk,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator-gjengen</p>\n"