diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po index 49bc715c382..2620eba3904 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2407,17 +2407,17 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Setter identiteten slik at den tilsvarer den som organiserer denne hendelsen " "eller gjøremålet. Identiteter kan bestemmes i «Personlig»-delen av " -"KOrganizer-oppsettet, eller i KDE Kontrollpanel, «Sikkerhet og Personvern» -> " +"KOrganizer-oppsettet, eller i TDE Kontrollpanel, «Sikkerhet og Personvern» -> " "«Passord og Brukerkonto». Dessuten samles identiteter fra dine " "KMail-innstillinger og fra adresseboka di. Hvis du velger å sette det globalt " -"for KDE i kontrollpanelet, pass på at du ser etter i «Personlig»-delen i " +"for TDE i kontrollpanelet, pass på at du ser etter i «Personlig»-delen i " "KOrganizer-oppsettet og krysser av for «Bruk e-postinnstillinger fra " "kontrollpanelet»." @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" "automatisk.\n" "Det er mulig å hoppe over dette valget, og heller laste opp din " "opptatt/ledig-informasjon ved å bruke Planmenyen i KOrganizer.\n" -"Legb merke til: Dette er ikke nødvendig hvis KOrganzer virker som en KDE " +"Legb merke til: Dette er ikke nødvendig hvis KOrganzer virker som en TDE " "Kolab-klient, fordi Kolab2-tjeneren tar hånd om publiseringen av din " "ledig/opptatt-informasjon og administrerer tilgangen til den for andre brukere." @@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr "Lagr&ingsintervall i minutter" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Sett tidsrommet (i minutter) mellom automatiske lagringer av hendelser her. " "Dette oppsettet gjelder bare for filer som er åpnet manuelt. Den generelle " -"KDE-kalenderen blir automatisk lagret etter hver endring." +"TDE-kalenderen blir automatisk lagret etter hver endring." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 #: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 @@ -3833,12 +3833,12 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "Velg dette alternativet hvis du vil velge den rutinen som skal ta opp nye " "hendelser, gjøremål eller dagboknotiser. Dette alternativet er anbefalt hvis du " "vil bruke de delte mappene på Kolabtjeneren eller hvis du skal adminstrere " -"flere kontoer ved å bruke Kontact som en KDE-Kolabklient." +"flere kontoer ved å bruke Kontact som en TDE-Kolabklient." #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 #: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 @@ -3866,12 +3866,12 @@ msgstr "Bruk e-postinnstillinger fra kontrollpanelet" #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"kryss av i denne boksen for å bruke e-postinnstillingene for KDE, som bestemmes " -"i KDEs Kontrollpanel «Passord & brukerkonto»-modul. Fjern krysset i denne " +"kryss av i denne boksen for å bruke e-postinnstillingene for TDE, som bestemmes " +"i TDEs Kontrollpanel «Passord & brukerkonto»-modul. Fjern krysset i denne " "boksen hvis du vil spesifisere ditt fulle navn og e-postadresse." #. i18n: file korganizer.kcfg line 108 @@ -4380,12 +4380,12 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Kryss av he for å muliggjøre at nye, endrede eller slettede hendelser (eller " "gjøremål) varsles automatisk til andre deltagere ved hjelp av e-poster. Du bør " "velge dette hvis du vil bruke gruppevarefunksjonaliteten (for eksempel ved å " -"bruke Kontact som en KDE Kolab-tjener)." +"bruke Kontact som en TDE Kolab-tjener)." #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 @@ -5540,8 +5540,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "En personlig planlegger for KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "En personlig planlegger for TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6476,14 +6476,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>…at du kan velge om uka starter på en mandag eller på en søndag i KDE " +"<p>…at du kan velge om uka starter på en mandag eller på en søndag i TDE " "kontrollpanel? KOrganizer bruker disse innstillingene. Se på «Regionalt og " "tilgjengelighet->Land/region og språk»,\n" "på fanen «Tid og dato»\n" @@ -7362,8 +7362,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above." #~ msgstr "Viser et dialogvindu brukt til å endre vedlegget som er valgt i lista over." -#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences." -#~ msgstr "Åpner vedlegget valgt i lista over, med det programmet som er tilknyttet i ditt KDE-oppsett." +#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences." +#~ msgstr "Åpner vedlegget valgt i lista over, med det programmet som er tilknyttet i ditt TDE-oppsett." #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Legg til …" |