summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po4
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po22
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
index 459fe957ecc..04950c81091 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Søk- og erstatt-verktøy for satsvis kjørin."
#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
-msgstr "En del av modulen KDEWebDev."
+msgid "Part of the TDEWebDev module."
+msgstr "En del av modulen TDEWebDev."
#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po
index e6c80745c04..e66304310b6 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of quanta.po to Norwegian bokmål
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003.
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vi tror at modellen bak åpen kildekode er framtiden "
"for programvarebransjen, men er ingen garanti for suksess. Hvor mange "
"åpen-kildekodeprosjekter har ikke hatt store forhåpninger, men står uten "
-"vedlikeholdere i dag? Hvor mange programmer tror du mangler i KDE? I "
+"vedlikeholdere i dag? Hvor mange programmer tror du mangler i TDE? I "
"begynnelsen av 2002 trodde mange at det gikk mot slutten for Quanta Plus. Den "
"er ikke død, men det er ikke enkelt å holde den i live. Det er meget "
"utfordrende å videreutvikle den. Vi tror at nøkkelen ligger i en fast inntekt. "
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"kildekoden så ville vi kunne utvide utviklinga av Quanta og lage avleggere til "
"andre prosjekter innen åpen kildekode. Vi setter pris på og støtter frivillige "
"bidragytere, men utviklere som arbeider på full tid er nøkkelen til å drive "
-"store prosjekter.<i>akkurat som i KDE og Koffice</i>"
+"store prosjekter.<i>akkurat som i TDE og Koffice</i>"
".Vi er ivrige etter å vise deg hva vi kab utrette hvis vi får jobbe med full "
"hastighet! Husk: det er ikke er spørsmål om å kjøpe oss en øl som takk! Vi spør "
"dere om hjelp til å videreutvikle prosjektet og fortsette å utføre alle våre "
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "Skriveprogram"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7733,31 +7733,31 @@ msgstr "&Verktøy"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
+msgid "TDE DocBook Tables"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
+msgid "TDE DocBook Images"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
+msgid "TDE DocBook Lists"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
+msgid "TDE DocBook Standard"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1703