summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po
index 682d48fbe4f..606db072882 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -103,14 +103,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "Slet&t alle Fullførte Gjøremål"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slett %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Hva er &neste"
@@ -421,11 +413,6 @@ msgstr "Klarte ikke laste opp fila."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Kan ikke lagre kalenderen til fila %1."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Ingen feil"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -540,20 +527,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Vedlegg:"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Angre (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjør om (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gjør om (%1)"
@@ -1002,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Slett bare dette"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett &alle"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Sletter undergjøremål"
@@ -1233,11 +1205,6 @@ msgstr "Kan ikke skrive arkiv til endelig sted."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Eksporter kalender som nettside"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksporter"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1304,12 +1271,6 @@ msgstr "Denne oppføringa vil bli slettet permanent."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Bekreft sletting"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1615,13 +1576,6 @@ msgstr ""
"deltakerens navn, rolle, deltakerstatus og om det kreves svar på "
"invitasjonen. Trykk på «Velg adressat» for å velge deltaker fra adresseboka."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Stryker deltakeren markert i lista over."
@@ -1684,25 +1638,6 @@ msgstr "Avslå"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "&Flytt til"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopier til"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Legg til"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Påminnelsesdialog"
@@ -1793,15 +1728,6 @@ msgstr ""
" 1 minutt\n"
"%n minutter"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1947,19 +1873,6 @@ msgstr ""
"Sletter vedlegget som er valgt i lista over, fra denne hendelsen eller "
"gjøremålet."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Vedlegg:"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2103,11 +2016,6 @@ msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
"Flytter hendelsen til en dato og klokkeslett da alle deltakere er ledige."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Last &omigjen"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3211,24 +3119,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Malen inneholder ingen gyldig hendelse."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "R&ediger …"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopier til"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Slå av/på &Påminnelse"
@@ -3282,11 +3172,6 @@ msgstr "Vedlegg:"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Hendelseviser"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre …"
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3538,10 +3423,6 @@ msgstr "Personlig"
msgid "Travel"
msgstr "Reise"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
@@ -3735,10 +3616,6 @@ msgstr ""
"postadressene. Bruk redigeringsboksen ovenfor for å redigere den nye "
"oppføringen."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(TomE-post)"
@@ -5134,11 +5011,6 @@ msgstr "Feil ved utskrift"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut liste"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Utskriftsstil"
@@ -5155,15 +5027,6 @@ msgstr "Bruk standard orientering for valgt stil"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Bruk skriverens standardoppsett"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Forhåndsvisning"
@@ -5422,10 +5285,6 @@ msgstr "<qt>Klarte ikke lage ressurs av type <b>%1</b>.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "Last &omigjen"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Vis &informasjon"
@@ -7062,11 +6921,6 @@ msgstr "Standard avtaletid"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7077,22 +6931,6 @@ msgstr "&Importer"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksporter"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "R&ediger …"
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Visninger"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Forstørr"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7108,21 +6946,11 @@ msgstr "&Hendelser"
msgid "S&chedule"
msgstr "&Plan"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Innstillinger: "
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Sidestolpe"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7910,6 +7738,94 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slett %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ingen feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Angre (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Gjør om (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Slett &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksporter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slett %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "&Flytt til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopier til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Legg til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Vedlegg:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Last &omigjen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "R&ediger …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopier til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Endre …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Skriv ut liste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "R&ediger …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Visninger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Forstørr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Innstillinger: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "Sted: "