diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po | 132 |
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po index 8995febd86a..e843a2221bd 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:56+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Åpne som fullt vindu (bare loddrett)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Åpne som fullt vindu (bare vannrett)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 msgid "Shade" msgstr "Rull opp" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 msgid "Lower" msgstr "Legg nederst" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Legg nederst" msgid "On All Desktops" msgstr "På alle skrivebord" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -145,35 +145,43 @@ msgstr "Hjulhandling på tittellinja:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Håndter musehjulhandlinger" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 msgid "Raise/Lower" msgstr "Hev/senk" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Rull opp/ned" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maksimer/gjenopprett" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Hold over/under" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Flytt til forrige/neste skrivebord" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 msgid "Change Opacity" msgstr "Endre gjennomsiktigheten" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +msgid "Reverse wheel direction" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Tittellinje og ramme" -#: mouse.cpp:204 +#: mouse.cpp:209 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." @@ -181,11 +189,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du klikker på tittellinja og " "vindusramma." -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 msgid "Left button:" msgstr "Venstre knapp:" -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -193,11 +201,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du trykker med venstre museknapp på " "tittellinja eller ramma." -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 msgid "Right button:" msgstr "Høyre knapp:" -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -205,11 +213,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du trykker med høyre museknapp på " "tittellinja eller ramma." -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 msgid "Middle button:" msgstr "Midtre museknapp:" -#: mouse.cpp:230 +#: mouse.cpp:235 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -217,11 +225,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du trykker med den midtre museknappen " "på tittellinja eller ramma." -#: mouse.cpp:237 +#: mouse.cpp:242 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: mouse.cpp:239 +#: mouse.cpp:244 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -229,19 +237,19 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du klikker på tittellinja og ramma " "til et aktivt vindu." -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 msgid "Raise" msgstr "Hev" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 msgid "Operations Menu" msgstr "Operasjonsmeny" -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Bytt mellom hev og senk" -#: mouse.cpp:252 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "" "Hendelse som utføres ved <em>venstreklikk</em> på tittellinja eller ramma " "til et <em>aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:255 +#: mouse.cpp:260 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "" "Hendelse som utføres ved <em>høyreklikk</em> på tittellinja eller ramma til " "et <em>aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:276 +#: mouse.cpp:281 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" "Hendelse som utføres ved klikk med <em>midtre</em> museknapp på tittellinja " "eller ramma til et <em>aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -273,7 +281,7 @@ msgstr "" "Hendelse som utføres ved <em>venstreklikk</em> på tittellinja eller ramma " "til et <em>ikke-aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:293 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -281,11 +289,11 @@ msgstr "" "Hendelse som utføres ved <em>høyreklikk</em> på tittellinja eller ramma til " "et <em>ikke-aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:294 +#: mouse.cpp:299 msgid "Inactive" msgstr "Inaktivt" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:301 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -293,19 +301,19 @@ msgstr "" "I denne kolonnen kan du velge hva som skal skje når du klikker på " "tittellinja og ramma til et inaktivt vindu." -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 msgid "Activate & Raise" msgstr "Bruk og hev" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:306 msgid "Activate & Lower" msgstr "Bruk og senk" -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 msgid "Activate" msgstr "Bruk" -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:324 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -313,33 +321,33 @@ msgstr "" "Hendelse som skal utføres ved klikk med <em>midtre</em> museknapp på " "tittellinja eller ramma til et <em>ikke-aktivt</em> vindu." -#: mouse.cpp:329 +#: mouse.cpp:334 msgid "Maximize Button" msgstr "Maksimeringsknapp" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:339 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du trykker på maksimeringsknappen." -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:347 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Hendelse som utføres ved <em>venstreklikk</em> på tittellinja." -#: mouse.cpp:343 +#: mouse.cpp:348 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "" "Hendelse som utføres ved bruk av <em>midtre</em> museknapp på tittellinja." -#: mouse.cpp:344 +#: mouse.cpp:349 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Hendelse som utføres ved <em>høyreklikk</em> på maksimeringsknappen." -#: mouse.cpp:602 +#: mouse.cpp:610 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Indre del av et inaktivt vindu" -#: mouse.cpp:606 +#: mouse.cpp:614 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du klikker på den indre delen av et " "inaktivt vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller ramma)." -#: mouse.cpp:625 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -356,7 +364,7 @@ msgstr "" "indre delen av et inaktivt vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller " "ramma)." -#: mouse.cpp:628 +#: mouse.cpp:636 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje når du høyreklikker på den indre delen av " "et inaktivt vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller ramma)." -#: mouse.cpp:638 +#: mouse.cpp:646 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -373,19 +381,19 @@ msgstr "" "den indre delen av et inaktivt vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller " "ramma)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:654 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Bruk, hev og send klikk videre" -#: mouse.cpp:647 +#: mouse.cpp:655 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Bruk og send klikk videre" -#: mouse.cpp:672 +#: mouse.cpp:680 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Indre delen av vindu, tittellinje og ramme" -#: mouse.cpp:676 +#: mouse.cpp:684 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -393,11 +401,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje i TDE når du klikker et eller annet sted " "på et vindu mens du holder nede en valgtast." -#: mouse.cpp:682 +#: mouse.cpp:690 msgid "Modifier key:" msgstr "Valgtast:" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:692 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -405,19 +413,19 @@ msgstr "" "Her velger du om handlingene nedenfor skal utføres når du holder nede META " "eller ALT-tastene." -#: mouse.cpp:689 +#: mouse.cpp:697 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Valgtast + venstre knapp:" -#: mouse.cpp:693 +#: mouse.cpp:701 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Valgtast + høyre knapp:" -#: mouse.cpp:706 +#: mouse.cpp:714 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Valgtast + midterste knapp:" -#: mouse.cpp:707 +#: mouse.cpp:715 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -425,11 +433,11 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje i TDEs når du klikker på den midterste " "knappen på et vindu mens du holder ALT-tasten nede." -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:722 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Valgtast + mushjul:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:723 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -437,19 +445,19 @@ msgstr "" "Her kan du velge hva som skal skje i TDE når du klikker et eller annet sted " "på et vindu mens du holder nede en valgtast." -#: mouse.cpp:721 +#: mouse.cpp:731 msgid "Meta" msgstr "Meta-tast" -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:732 msgid "Alt" msgstr "Alt-tast" -#: mouse.cpp:729 +#: mouse.cpp:739 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Bruk, hev og flytt" -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:741 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" |