diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po index d64dd1943a0..c1bc94bc66e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 07:31+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "Klarte ikke starte rdesktop, se til at rdesktop er korrekt installert." msgid "rdesktop Failure" msgstr "Tilkobling mislyktes" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Det lyktes ikke å koble til verten." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 +#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 msgid "Connection Failure" msgstr "Tilkobling mislyktes" @@ -328,28 +328,28 @@ msgstr "Det er ikke mulig å koble til en lokal skrivebordsdeling." msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC vertsinnstillinger for %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:417 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Det kreves passord for tilgang til dette systemet." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Den andre verten bruker en protokoll som ikke er kompatibel." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Forbindelsen til verten er blitt avbrutt." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Tilkobling mislyktes. Tjeneren godtar ikke nye tilkoblinger." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "Tilkobling mislyktes. Kunne ikke finne en tjener med det oppgitte navnet." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:493 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "" "Tilkobling mislyktes. Det var ingen tjener ved den oppgitte adressen og " "porten." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autentisering mislyktes.Tilkobling avbrutt." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Authentication Failure" msgstr "Autentisering mislykket" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown error." msgstr "Ukjent feil." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:508 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" |