diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 200 |
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..dd6ecae819a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Translation of konqsidebar_metabar.po to Low Saxon +# +# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-13 14:09+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Instellen för Metabar" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Indrääg" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Opmaken mit:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Akschonen:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Gröttännern animeren" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Deenstmenüs wiesen" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Rahmen wiesen" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Mustern" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Nieg Muster installeren..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Nieg..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Akschonen" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Freegeven" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Link opstellen" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Nieg Link" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Link bewerken" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "\"%1\" utföhren" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Programm utsöken" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Grött" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Koppel" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Verlöven" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Ännert" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Togrepen" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Linkteel" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Ornern" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Indrääg tosamen" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Klick hier för en Vöransicht" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Vöransicht warrt opstellt" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "\"%1\" instellen..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Muster nieg laden" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Weniger" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 Elementen" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 Ornern, %2 Dateien" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Nettwarkorner tofögen" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Utföhren" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Bruukt Systeemplegerverlöven" |