diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdebase/kdialog.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..cbaefe7e5f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Translation of kdialog.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:40+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Fraag mit Jo- un Nee-Knoop" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Fraag mit Jo-, Nee- un Afbreken-Knoop" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Wohrschoen mit Jo- un Nee-Knoop" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Wohrschoen mit Wiedermaken- un Afbreken-Knoop" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Wohrschoen mit Jo-, Nee- un Afbreken-Knoop" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "\"Deit mi Leed\"-Naricht" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "Fehlermellen" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Naricht" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Ingaav-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Passwoort-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Textfeld-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Textingaav-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Utsöökfeld" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Menüdialoog" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Ankrüüzlist" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Radiolist" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "Passiv Opduker" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "\"Datei opmaken\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "\"Datei sekern\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "\"Orner utsöken\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "\"Gah na Adress\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "\"Na Adress sekern\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "\"Lüttbild utsöken\"-Dialoog" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" +"Vörankamenbalken-Dialoog, gifft een DCOP-Referenz för de Kommunikatschoon " +"torüch" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Dialoogtitel" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "Vörinstellt Indrag för Utsöökfeld un Menü" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" +"Optschonen \"--getopenurl\" un \"--getopenfilename\" dörvt mehr as een Datei " +"torüchgeven" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" +"Listindrääg op enkelte Regen torüchgeven (för de Optschonen \"--checklist\" un " +"Datei opmaken mit \"--multiple\")" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Gifft de \"WinID\" vör elkeen Dialoog ut" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" +"Maakt den Dialoog temporeer för dat X-Programm, dat vun \"WinID\" angeven warrt" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" +"Instellendatei un Optschoonnaam, üm den \"nich nochmaal wiesen/fragen\"-Status " +"to sekern" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Argumenten - hangt vun de Hööftoptschoon af" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"KDialog kann bruukt warrn, üm smucke Dialogen vun Konsool-Skripten wiesen to " +"laten" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktuell Pleger" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: Datei lett sik nich opmaken" |