diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdebase/kio_smb.po | 144 |
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 73eae072798..00000000000 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# Translation of kio_smb.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. -# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 17:34+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" -"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Bitte giff de Identiteetprööv-Angaven för <b>%1</b> in.</qt>" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Bitte giff de Identiteetprööv-Angaven in för:\n" -"Server = %1\n" -"Freegaav = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "\"libsmbclient\" sloog bi't Torechtmaken fehl" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "\"libsmbclient\" sloog bi't Opstellen vun den Kontext fehl" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "\"libsmbclient\" sloog bi't Torechtmaken vun den Kontext fehl" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Dateityp nich bekannt, is keen Orner oder Datei." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Dat gifft keen Datei \"%1\"" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Dor lett sik keen Arbeitkoppel binnen Dien Nettwark finnen. De Oorsaak dorför " -"kunn en aktiv Nettdiek wesen." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Keen Medium in Reedschap för %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Keen Verbinnen na den Reekner för %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Fehler bi't Tokoppeln na den Reekner, de %1 passt." - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Freegaav lett sik op den angeven Server nich finnen" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Dateideskriptor nich bruukbor" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"De angeven Naam lett sik nich to en enkelten Server oplösen. Prööv bitte, wat " -"dat Nettwark ahn all Naamkonflikten twischen Windows- un Unix-Naamoplösen " -"inricht is." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"De Perzess \"libsmbclient\" meldt en Fehler, man gifft dat Problem nich an. Dat " -"kann en echt Problem mit Dien Nettwark bedüden - oder ok en Problem mit " -"libsmbclient.\n" -"Wenn Du us hölpen wullt, maak mit \"tcpdump\" en Log för de " -"Nettwark-Koppelsteed, wielt Du versöchst, in't Nettwark to stövern. (Beacht " -"bitte, dat dit Log private Daten bargen kunn - wenn Du dat nich nau weetst, " -"schullst Du dat nich apen maken. Wenn dor de Schrieverslüüd na fraagt, kannst " -"Du se dat jümmers noch privaat toschicken.)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Nich bekannt Fehlerbedingen in stat: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Prööv, wat dat Samba-Paket richtig op Dien Systeem installeert is." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Inhangen vun Freegaav \"%1\" op Reekner \"%2\" dör Bruker \"%3\" fehlslaan.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Afhangen ut \"%1\" fehlslaan.\n" -"%2" |