summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..355a32a74d3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+# translation of ksirtet.po to Low Saxon
+# Thorsten Ehlers <thorsten.ehlers@gmx.net>, 2004.
+# Heiko Evermann <heiko.evermann@gmx.de>, 2004.
+# ihmselbst <griesotron@tiscalinet.de>, 2006.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-08 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Bedrief"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "Bruuk ole Wies bi't Dreihen."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Vulle Regen"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "Tall vun Löcker"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Tall vun fre'e Plätz"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Afstand vun Spitz to Spitz"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Dörsnitthööchde"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "Tall vun vulle Regen"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Klöör för Z-Steen:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "Klöör för S-Steen:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "Klöör för I-Steen:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "Klöör för T-Steen:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "Klöör för Veereck-Steen:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "Klöör för spegelt L-Steen:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "Klöör för L-Steen:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "Klöör för Schiet-Steen:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Vulle Regen:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "Tall vun Löcker:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Tall vun fre'e Plätz:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Tall vun fre'e Plätz ünner de Dörsnitthööchde"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Afstand vun Spitz to Spitz:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Dörsnitthööchde:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "Tall vun vullen Regen:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "Tall vun Schietregen, de Du vun Dien Gegensmann kregen hest."
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "Tosamen:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr ""
+"1 Reeg:\n"
+"%n Regen:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "Ole Wies bi't Dreihen"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "KSirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "De Vörlaag för KSirtet is dat bekannte Speel Tetris."
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "Wegdaan Regen"