diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdelibs/kio_help.po | 128 |
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-nds/messages/kdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index e874f1b98fb..00000000000 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. -# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004. -# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:08+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" -"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kai F. Lahmann" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kfl@3dots.de" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "För %1 is keen Dokmentatschoon verföögbor." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Ik kiek na de richtige Datei" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Dokment warrt rüst" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" -msgstr "De anfraagt Hülpdatei kann nich ünnersöcht warrn:<br>%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Sekern in'n Twischenspieker" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Bruuk de Verschoon ut'n Twischenspieker" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "De Afsnitt warrt söcht" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "De Dateinaam %1 worr in %2 nich funnen." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Stilvörlaag, de bruukt warrn schall" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Heel Dokment na stdout sennen" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Heel Dokment na'n Datei sennen" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Een Index opstellen, de mit ht://dig löppt" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Kieken, wat dat Dokment richtig is" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Twischenspieker-Datei för't Dokment opstellen" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Srcdir instellen, för tdelibs" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Parameters, de an de Stilvörlaag övergeven warrt" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "De Datei för't Ännern" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-Översetter" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "KDE Translator for XML" -msgstr "KDE-Översetter för XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Kunn nich na de Twischenspieker-Datei %1 schrieven." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Stilvörlaag warrt pröövt" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Dokment warrt pröövt" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Stilvörlaag warrt anwendt" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Dokment warrt schreven" |