diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 451 |
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..750a05458fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of artsbuilder.po to Low Saxon +# +# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Du kannst bloots en Ingang mit en Utgang verbinnen,\n" +"nich twee Kanaals vun de sülve Richt." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "Instrumentenkoort-Dateien" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "Törns (Dateien mit Positschonen för all Schuvers un Knööp sekern)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "Strukturen (Signaalstroom-Diagrammen)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "All \"aRts\"-Dateien un -Ornern" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Du bruukst den Orner \"%1\".\n" +"He is nödig för't Sekern vun \"%2\".\n" +"Wullt Du em nu opstellen?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Fehlen \"aRts\"-Orner" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Orner opstellen" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nich opstellen" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Utföhren vun en \"aRts\"-Moduul" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Struktuur warrt utföhrt..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "CPU-Utlasten nich bekannt" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Dien Struktuurloop wöör wegen to groot Perzesserlast ünnerbraken." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "CPU-Utlasten: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: Struktuurport-Ansicht" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Kanaal-Egenschappen" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Modulen" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Buusteen" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Buusteen/&Aritmetik un Mischen" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Buusteen/&Bussen" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Buusteen/&Töövtieden" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Buusteen/&Hüllkurven" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Buusteen/Effe&kten" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Buusteen/&Filtern" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Buusteen/&Midi un Sequenzer" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Buusteen/&Mustern " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Buusteen/&Klang-In-/Utgaav" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Buusteen/&Pröven" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Buusteen/&Oszillatschoon un Modulatschoon" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Buusteen/&Bülgenformen" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Buusteen/&Intern" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Bispelen" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Instrumenten" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&Mischer-Elementen" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Vörlagen" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Anner" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Törn opmaken..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "&Bispeel opmaken..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Vun Server &halen..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Struktuur &utföhren" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "Struktuur ü&mnömen..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "Struktuur &apen maken" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "&Egenschappen-Paneel" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Ingahn Klangsignaal opstellen" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Utgahn Klangsignaal opstellen" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Ingahn Tekenkeed-Egenschap opstellen" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Ingahn Klang-Egenschap opstellen" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Koppelsteed inbuen..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Positschonen/Naams ännern..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "De Struktuur wöör as \"%1\" op den Server apenmaakt." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"De Struktuur lett sik nich propper laden. Villicht gifft dat\n" +"en poor vun de binnen de Datei bruukte Modulen nich in\n" +"disse Verschoon vun aRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "aRts-Wohrschoen" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"De Bispeelorner lett sik nich finnen.\n" +"Ansteed warrt de aktuelle Orner bruukt." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "aRts-Wohrschoen" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich för't Schrieven opmaken: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Sekern na Datei \"%1\" lett sik nich propper afsluten: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Struktuur ümnömen" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Struktuurnaam ingeven:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Dien Struktuur lett sik nich utföhren. Prööv, wat de\n" +"Klangserver (artsd) löppt.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"De aktuell Struktuur wöör ännert.\n" +"Wullt Du ehr sekern?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "De angeven Datei \"%1\" gifft dat nich." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Optschonaal \".arts\"-Datei, de laadt warrn schall" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "aRts-Builder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Maker för aRts-Klangtelers" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "De graafsche Maker för analoge Echttiet-Klangtelers." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Schriever" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"%n utsöcht Moduul, Kanaal oder Verbinnen redig wegdoon? (Keen Torüchnehmen " +"mööglich.)\n" +"%n utsöchte Modulen, Kanaals oder Verbinnen redig wegdoon? (Keen Torüchnehmen " +"mööglich.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "Na &vörn" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "Na &achtern" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "Ü&mnömen..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Kanaal ümnömen" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Kanaalnaam ingeven:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "Utgaav" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "Ingaav" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Tipp: Dör eenfach Intippen vun Tallen oder alfabeetsch Tekens warrt de Ingaav " +"vun fast Weerten start." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Modulen" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Kanaals" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Egenschappen vun utsöcht Moduul/Kanaal:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Kanaal:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Kanaalweert" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Nich fastleggt" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "Fast &Weert:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Ut Verbinnen" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Tokoppeln" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Struktuur vun Server halen" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Apenmaakte Strukturen" |