summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po
index 9831c5f4129..7a126f4220c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdevelop/kdevelop.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Translation of kdevelop.po to Low Saxon
+# Translation of tdevelop.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Kieker-Warktüüchbalken"
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./src/kdevelopui.rc line 187
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"Qt3-Koppdateiornern:\n"
"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2608,30 +2608,30 @@ msgstr ""
"KDE-Koppdateiornern:\n"
"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
msgid "KDE Libs Headers"
msgstr "Koppdateien vun de KDE-Bibliotheken"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "All KDE Headers"
msgstr "All KDE-Koppdateien"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"kdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire KDE include structure"
msgstr ""
-"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de kdelibs-API oder de hele "
+"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de tdelibs-API oder de hele "
"KDE-Struktuur vun Koppdatei-Ornern för de Kode-Kompletteerdatenbank bruken "
"wullt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of kdevelop, you will not be able\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n"
@@ -4596,10 +4596,10 @@ msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)"
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. <i>"
-"maak_dat_deegt, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
#: rc.cpp:2910
@@ -8686,8 +8686,8 @@ msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:5205
#, no-c-format
-msgid "Use &kdesu when installing"
-msgstr "Mit \"&kdesu\" installeren"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
#: rc.cpp:5208
@@ -17021,7 +17021,7 @@ msgid "Close this view"
msgstr "Disse Ansicht tomaken"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "kdevelop: Debug application console"
+msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
@@ -17032,13 +17032,13 @@ msgstr ""
"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
"Söök bitte en anner Orner ut."
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Leeg Orner"
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
@@ -19692,14 +19692,14 @@ msgid ""
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n"
"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien KDE-Orner installeert is; anners muttst Du "
"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"KDEDIRS\" tofögen "
"un \"kbuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n"
"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n"
-"export KDEDIRS=/padd/na/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -19915,10 +19915,10 @@ msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"*.kdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n"
+"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n"
"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
@@ -20000,8 +20000,8 @@ msgid "Invalid URL."
msgstr "Leeg URL."
#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
-msgstr "Dat Programm \"kdevprj2kdevelop\" is nich installeert."
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert."
#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
@@ -20688,7 +20688,7 @@ msgid ""
"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
msgstr ""
"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen "
-"\"Nich bekannt Protokoll: kdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun "
+"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun "
"KDE."
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -26166,7 +26166,7 @@ msgstr "Ünnerorner wegdoon?"
msgid ""
"Couldn't delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when runfrom a shell."
+"the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
@@ -26762,7 +26762,7 @@ msgstr "Nich utföhren"
msgid ""
"Couldn't delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan"
msgid ""
"Couldn't delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
@@ -26790,7 +26790,7 @@ msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan"
msgid ""
"Couldn't delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n"
"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
@@ -26995,14 +26995,14 @@ msgid ""
"<b>Install</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
"privileges."
-"<br>It is executed via kdesu command."
+"<br>It is executed via tdesu command."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Installeren</b>"
"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner mit "
"Systeemplegerverlöven ut."
-"<br>De Befehl warrt mit \"kdesu\" utföhrt."
+"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
@@ -27967,14 +27967,14 @@ msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via kdesu command."
+"<br> It is executed via tdesu command."
"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>As Systeempleger installeren</b>"
"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut."
-"<br>De Befehl warrt mit \"kdesu\" utföhrt."
+"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
@@ -30845,7 +30845,7 @@ msgstr "Bild utsöken"
#~ msgid "Add New Files To Project"
#~ msgstr "Niege Dateien na't Projekt tofögen"
-#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of kdevelop to the project."
+#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop to the project."
#~ msgstr "<b>Niege Dateien na't Projekt tofögen</b><p>Föögt na't Projekt Dateien to, de nich mit KDevelop opstellt wöörn."
#~ msgid "Fail to retrieve repository URL of request file. Check whether requested item is under version control"
@@ -31638,12 +31638,12 @@ msgstr "Bild utsöken"
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n"
#~ "Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien KDE-Orner installeert is; anners muttst Du den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariable \"KDEDIRS\" tofögen un \"kbuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n"
#~ "Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n"
-#~ "export KDEDIRS=/padd/na/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+#~ "export KDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgid "&Tile..."
#~ msgstr "&Kacheln..."
@@ -31773,7 +31773,7 @@ msgstr "Bild utsöken"
#~ msgstr "Utföhrbor Hööftprogramm utsöken"
#~ msgid ""
-#~ "# File generated by kdevelop's qmake manager. \n"
+#~ "# File generated by tdevelop's qmake manager. \n"
#~ "# ------------------------------------------- \n"
#~ "# Subdir relative project main directory: %s\n"
#~ "# Target is %s %s\n"