diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po index f43362f0bfe..1e2e9350a2c 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" -"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "<h3>Wullt Du hölpen?</h3></div>\n" " Wenn Du mit Paypal\n" "(Geldöverwiesen per Internet oder Kreditkoort) spennen wullt, kiek op uns <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Spennensiet</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Spennensiet</a>.\n" "<br> Wenn Du keen Paypal hest, oder över en " "Firmaünnerstütten snacken wullt, denn snack den Projektpleger an:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." -msgstr "Nu mit Paypal <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">spennen</a>." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgstr "Nu mit Paypal <a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">spennen</a>." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5285,8 +5285,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5361,8 +5361,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5387,8 +5387,8 @@ msgstr "" "Hööftschriever - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Projektbaas - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Projektbaas - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9872,24 +9872,24 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...dat wi för de Brukerünnerstütten noch mehr Nettpostlisten opstellt hebbt? " "De Listen sluut ok Hülp för Kommander un Nett-Entwickeln mit in. <b>" -"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kiek maal hier rin</a>" +"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kiek maal hier rin</a>" "</b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...dat Du uns Programm un de Schrieverslüüd mit Geld ünnerstütten kannst? <b>" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Klick hier, wenn Du hölpen wullt</a>" +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Klick hier, wenn Du hölpen wullt</a>" "</b>.\n" "</p>\n" @@ -10035,7 +10035,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -10267,13 +10267,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...dat Du ok wat to't <b>Apen Quanta-Archiv</b> för Ressourcen bidregen " "kannst? Senn eenfach en <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Ressource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Ressource\">" "Nettbreef</a>.\n" "</p>\n" @@ -10505,12 +10505,12 @@ msgstr "Warktüüchbalken as Nettbreef sennen" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Moin,\n" -" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Veel Pläseer.\n" @@ -10596,12 +10596,12 @@ msgstr "DTEP as Nettbreef sennen" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Moin,\n" -" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as " +" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as " "komprimeert tar-Datei.\n" "\n" "Veel Pläseer.\n" @@ -11382,8 +11382,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "Dateivergliek per Inholt" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Kuntrullzentrum (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kuntrullzentrum (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -12950,12 +12950,12 @@ msgstr "Vörlaag per Nettbreef sennen" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Moin,\n" -" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert " +" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as komprimeert " "tar-Datei.\n" "\n" "Veel Pläseer.\n" @@ -13055,12 +13055,12 @@ msgstr "Skript per Nettbreef sennen" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Moin,\n" -" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert " +" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as komprimeert " "tar-Datei.\n" "\n" "Veel Pläseer.\n" |