diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po | 47 |
1 files changed, 36 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po index a4ec362006c..9e3069cabb5 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 13:45+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "&Baven" #: plugin_rellinks.cpp:74 msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" msgstr "" -"<p>Disse Link wiest na en Tohuussiet oder de böverst Evene vun en Struktuur.</p>" +"<p>Disse Link wiest na en Tohuussiet oder de böverst Evene vun en Struktuur." +"</p>" #: plugin_rellinks.cpp:76 msgid "&Up" @@ -60,15 +61,20 @@ msgid "" "<p>This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Disse Link vertellt Söökmaschinen, welk Dokment sik de Autor as Startpunkt " -"vun en Reeg dacht hett.</p>" +"<p>Disse Link vertellt Söökmaschinen, welk Dokment sik de Autor as " +"Startpunkt vun en Reeg dacht hett.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" "<p>This link references the previous document in an ordered series of " "documents.</p>" msgstr "" -"<p>Disse Link wiest na dat verleden Dokment vun en ornt Reeg vun Dokmenten.</p>" +"<p>Disse Link wiest na dat verleden Dokment vun en ornt Reeg vun Dokmenten.</" +"p>" #: plugin_rellinks.cpp:87 msgid "&Next" @@ -76,9 +82,11 @@ msgstr "&Nakamen" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" -"<p>Disse Link wiest na dat nakamen Dokment vun en ornt Reeg vun Dokmenten.</p>" +"<p>Disse Link wiest na dat nakamen Dokment vun en ornt Reeg vun Dokmenten.</" +"p>" #: plugin_rellinks.cpp:90 msgid "&Last" @@ -168,6 +176,10 @@ msgstr "Mehr" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Dit Menü bargt anner wichtige Links.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Disse Link wiest na de Hülp.</p>" @@ -188,6 +200,10 @@ msgstr "&Copyright" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Disse Link wiest na de Kopeerverlöven.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Dit Menü wiest na de Leestekens.</p>" @@ -200,6 +216,11 @@ msgstr "Anner Verschonen" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Disse Link wiest na anner Verschonen vun dit Dokment.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Anner Links.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Anner Links.</p>" @@ -209,8 +230,12 @@ msgstr "<p>Anner Links.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Automaatsch rutfunnen] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Dokmentbetöög" |