diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po | 69 |
1 files changed, 31 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po index fc638bf9860..84be78fdbc1 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 00:25+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "s_dibbern@web.de" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "" -"Dat is nich mööglich, de Fehlerspoor natogahn, wiel de Debugger \"%1\" sik nich " -"finnen lett." +"Dat is nich mööglich, de Fehlerspoor natogahn, wiel de Debugger \"%1\" sik " +"nich finnen lett." #: backtrace.cpp:148 #, fuzzy @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -133,14 +133,14 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"De Bruuk vun disse Optschonen kann enkeltwies to Problemen mit TDE föhren, ehr " -"Bruuk is nich anraadt, un en Fehlerspoor warrt nich opstellt.\n" -"Wenn Du en Fehlerspoor bruukst, muttst Du de Optschonen utmaken un den Afstört " -"nochmaal utlösen.\n" +"De Bruuk vun disse Optschonen kann enkeltwies to Problemen mit TDE föhren, " +"ehr Bruuk is nich anraadt, un en Fehlerspoor warrt nich opstellt.\n" +"Wenn Du en Fehlerspoor bruukst, muttst Du de Optschonen utmaken un den " +"Afstört nochmaal utlösen.\n" #: debugger.cpp:186 msgid "Backtrace will not be created." @@ -151,10 +151,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "An't Laden vun de Symbolen..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Pröven vun't Systeem bi't Starten is utmaakt.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Pröven vun't Systeem bi't Starten is utmaakt.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -247,23 +245,22 @@ msgstr "<p><b>Wat kann ik doon?</b></p><p>%1</p>" #: toplevel.cpp:121 msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>" msgstr "" -"<p><b>Programm is afstört</b></p>" -"<p>Dat Programm %appname is afstört.</p>" +"<p><b>Programm is afstört</b></p><p>Dat Programm %appname is afstört.</p>" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.</p>\n" -"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" -"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.</b></p>" msgstr "" "<p>Wullt Du en Fehlerspoor opstellen? Dat warrt de Schrievers dorbi hölpen " "ruttokriegen, wat dor leeg is.</p>\n" -"<p>Op langsame Maschinen warrt dat doch en lütt Tiet duern.</p> " -"<p><b>Man: En Fehlerspoor is keen Utwesseln för en gode Beschrieven vun den " -"Fehler un woans Een den wedderhalen kann. Ahn en gode Beschrieven is dat nich " +"<p>Op langsame Maschinen warrt dat doch en lütt Tiet duern.</p> <p><b>Man: " +"En Fehlerspoor is keen Utwesseln för en gode Beschrieven vun den Fehler un " +"woans Een den wedderhalen kann. Ahn en gode Beschrieven is dat nich " "mööglich, em to richten.</b></p> " #: toplevel.cpp:152 @@ -306,8 +303,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -324,9 +320,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if " +"desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -335,10 +330,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" -"<p>The server responded:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -355,6 +348,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p>" msgstr "" |