summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6fe54b15a19..a726e4ec5c8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"De Vulltextsöök bruukt de ht://dig-Söökmaschien för HTML. Du kannst ehr hier "
"kriegen:"
@@ -74,14 +86,15 @@ msgstr "Rebeet"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Hier kannst Du de Delen vun de Dokmentatschoon fastleggen, de in den "
"Vulltextindex opnahmen warrt. Verföögbor sünd de TDE-Hülpsieden, de "
-"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens so "
-"utsöken, as Du dat magst."
+"installeerten man-Sieden un de installeerten info-Sieden. Du kannst allens "
+"so utsöken, as Du dat magst."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -101,21 +114,25 @@ msgstr "Anner Söökpadden"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon söcht "
-"warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den <em>Tofögen...</em>"
-"-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner Dokmentatschoon söcht warrn "
-"schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den <em>Wegdoon</em>"
-"-Knoop klickst."
+"Hier kannst Du ok noch anner Padden ingeven, binnen de na Dokmentatschoon "
+"söcht warrn schall. Wenn Du en Padd tofögen wullt, klick op den "
+"<em>Tofögen...</em>-Knoop un söök den Orner ut, vun den ut na anner "
+"Dokmentatschoon söcht warrn schall. Du kannst Ornern wegdoon, wenn Du op den "
+"<em>Wegdoon</em>-Knoop klickst."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Tofögen..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Spraakinstellen"
@@ -139,22 +156,10 @@ msgstr ""
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Hülp-Index</h1> Mit dit Moduul kannst Du de Söökmaschien ht://dig "
-"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, as "
-"man- un info-Sieden, bruukt warrn kann."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "s_dibbern@web.de"
+"instellen, de för dat Söken binnen vun TDE- un anner Systeemdokmentatschoon, "
+"as man- un info-Sieden, bruukt warrn kann."