diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 6eef8f50002..860ad8ede1a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "s_dibbern@web.de" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>Keen Verbinnen na den Smartkoort-Deenst</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Möögliche Oorsaken" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) De KDE-Dämoon \"kded\" löppt nich. Du kannst em nieg starten, wenn Du den " +"1) De TDE-Dämoon \"kded\" löppt nich. Du kannst em nieg starten, wenn Du den " "Befehl \"tdeinit\" utföhrst. Denn start dat Kuntrullzentrum nochmaal un kiek, " "wat de Fehler weg is.\n" "\n" -"2) Villicht ünnerstütt Dien KDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst Du " +"2) Villicht ünnerstütt Dien TDE-Bibliotheken keen Smartkoorten. Denn muttst Du " "\"libpcsclite\" installeren un dat Paket \"tdelibs\" nieg kompileren." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Automaatsch na Smartkoorten &kieken" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Dit schullst Du normalerwies anmaken, KDE kann denn automaatsch dat Insteken " +"Dit schullst Du normalerwies anmaken, TDE kann denn automaatsch dat Insteken " "vun Koorten oder Tokoppeln vun Leesreedschappen faststellen." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Wenn Du en Smartkoort instickst, kann KDE automaatsch en Pleegwarktüüch " +"Wenn Du en Smartkoort instickst, kann TDE automaatsch en Pleegwarktüüch " "opropen, wenn keen anner Programm de Koort bruukt." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Smartkoorten" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "Keen Moduul pleegt disse Koort" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de KDE-Ünnerstütten för " +"<h1>Smartkoort</h1> Mit dit Moduul kannst Du de TDE-Ünnerstütten för " "Smartkoorten instellen. Smartkoorten köönt för en Reeg Opgaven bruukt warrn, " "t.B. dat Sekern vun SSL-Zertifikaten oder dat Anmellen op den Reekner." |