diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdepasswd.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..e838df3c853 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kdepasswd.po to Low Saxon +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Dat Passwoort vun dissen Bruker ännern" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Ännert en UNIX-Passwoort." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Pleger" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Bloots de Systeempleger kann Passwöör vun anner Brukers ännern." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwoort ännern" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Giff dat aktuelle Passwoort in:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Kommunikatschoon mit \"passwd\" fehlslaan." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Dat Programm \"passwd\" lett sik nich finnen." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Passwoort gellt nich. Bitte nochmaal versöken." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Intern Fehler: \"PasswdProcess::checkCurrent\" geev en verbaden Weert torüch." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Giff dat niege Passwoort in:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Giff dat niege Passwoort för den Bruker <b>%1</b> in:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Dien Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem wesen " +"mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, as dat " +"is." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Dat Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem wesen " +"mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, as dat " +"is." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Passwoort to lang" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Afsnieden" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Bruken as dat is" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Dien Passwoort wöör ännert." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Dien Passwoort wöör nich ännert." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" |