summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
index c03055e6c20..ea967a920ba 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
@@ -755,8 +755,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Narichten wegdoon"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "X-Terminal för KDE."
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "X-Terminal för TDE."
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1181,13 +1181,13 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>...dat Du en Terminal as de Linux-Konsool kriegen kannst? \n"
"<p>Du muttst bloots den Menübalken vun Konsole, den Paneelbalken un\n"
"den Rullbalken utmaken. Denn söchst Du Linux-Schriftoort un -Klöörschema\n"
"ut un maakst den Heelschirmbedrief an. Villicht wullt Du denn ok noch dat\n"
-"automaatsche Versteken vun't KDE-Paneel anmaken.\n"
+"automaatsche Versteken vun't TDE-Paneel anmaken.\n"
#: tips.cpp:47
msgid ""
@@ -1409,12 +1409,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>...dat, wenn Du en URL na Konsole \"Dregen un Droppen\" deist, Di en nieg "
"Menü wiest warrt? Mit dit Menü kannst Du de angeven Datei na den aktuellen "
"Arbeitorner koperen oder verschuven, oder de URL as Text infögen.\n"
-"<p>Dat funkscheneert mit elkeen Typ vun URL, den KDE ünnerstütt.\n"
+"<p>Dat funkscheneert mit elkeen Typ vun URL, den TDE ünnerstütt.\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""