diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..ea30c562677 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Translation of kio_man.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-04 01:40+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"För \"%1\" lett sik keen Man-Siet finnen." +"<br>" +"<br>Prööv bitte, wat Du den Naam vun de Siet richtig schreven hest.\n" +"Bitte acht ok op Groot- un Lüttschrieven." +"<br>Wenn allens goot utsüht, muttst Du villicht Dien Söökpadd för Man-Sieden " +"ännern. Dat kannst Du över de Ümgeven-Variable \"MANPATH\" maken, oder över en " +"Instellendatei binnen den Orner /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Opmaken vun \"%1\" fehlslaan" + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man-Utgaav" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Fehler vun den Man-Sieden-Kieker vun TDE</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Dat gifft mehr as een passen Man-Siet." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Beacht: Wenn Du en Man-Siet in Dien Spraak leest, kunnen dor Fehlers binnen " +"wesen, oder se kunn al to oolt wesen. Wenn Du nich seker büst, kiek Di ok de " +"engelsche Verschoon an." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Brukerbefehlen" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systeem-Oprööp" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Ünnerroutinen" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl-Modulen" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Nettwark-Funkschonen" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Reedschappen" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Dateiformaten" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Spelen" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Systeempleeg" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Lokaal Dokmentatschoon" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nieg" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Man-Sieden-Index vun UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Afsnitt" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Index för Afsnitt %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Index warrt opstellt" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Dat Programm \"sgml2roff\" lett sik op Dien Systeem nich finnen. Bitte " +"installeer dat, wenn nödig, un pass den Söökpadd över de Ümgevenvariable " +"\"PATH\" to, ehr Du TDE nieg startst." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |