diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 62 |
1 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po index d1872eb7898..cd3ca95af2c 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 17:34+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Bitte giff de Identiteetprööv-Angaven för <b>%1</b> in.</qt>" @@ -57,11 +69,11 @@ msgstr "Dat gifft keen Datei \"%1\"" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" -"Dor lett sik keen Arbeitkoppel binnen Dien Nettwark finnen. De Oorsaak dorför " -"kunn en aktiv Nettdiek wesen." +"Dor lett sik keen Arbeitkoppel binnen Dien Nettwark finnen. De Oorsaak " +"dorför kunn en aktiv Nettdiek wesen." #: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format @@ -88,32 +100,32 @@ msgstr "Dateideskriptor nich bruukbor" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" -"De angeven Naam lett sik nich to en enkelten Server oplösen. Prööv bitte, wat " -"dat Nettwark ahn all Naamkonflikten twischen Windows- un Unix-Naamoplösen " -"inricht is." +"De angeven Naam lett sik nich to en enkelten Server oplösen. Prööv bitte, " +"wat dat Nettwark ahn all Naamkonflikten twischen Windows- un Unix-" +"Naamoplösen inricht is." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" -"De Perzess \"libsmbclient\" meldt en Fehler, man gifft dat Problem nich an. Dat " -"kann en echt Problem mit Dien Nettwark bedüden - oder ok en Problem mit " +"De Perzess \"libsmbclient\" meldt en Fehler, man gifft dat Problem nich an. " +"Dat kann en echt Problem mit Dien Nettwark bedüden - oder ok en Problem mit " "libsmbclient.\n" -"Wenn Du us hölpen wullt, maak mit \"tcpdump\" en Log för de " -"Nettwark-Koppelsteed, wielt Du versöchst, in't Nettwark to stövern. (Beacht " -"bitte, dat dit Log private Daten bargen kunn - wenn Du dat nich nau weetst, " -"schullst Du dat nich apen maken. Wenn dor de Schrieverslüüd na fraagt, kannst " -"Du se dat jümmers noch privaat toschicken.)" +"Wenn Du us hölpen wullt, maak mit \"tcpdump\" en Log för de Nettwark-" +"Koppelsteed, wielt Du versöchst, in't Nettwark to stövern. (Beacht bitte, " +"dat dit Log private Daten bargen kunn - wenn Du dat nich nau weetst, " +"schullst Du dat nich apen maken. Wenn dor de Schrieverslüüd na fraagt, " +"kannst Du se dat jümmers noch privaat toschicken.)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format |