summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po62
1 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index d1872eb7898..cd3ca95af2c 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Bitte giff de Identiteetprööv-Angaven för <b>%1</b> in.</qt>"
@@ -57,11 +69,11 @@ msgstr "Dat gifft keen Datei \"%1\""
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
msgstr ""
-"Dor lett sik keen Arbeitkoppel binnen Dien Nettwark finnen. De Oorsaak dorför "
-"kunn en aktiv Nettdiek wesen."
+"Dor lett sik keen Arbeitkoppel binnen Dien Nettwark finnen. De Oorsaak "
+"dorför kunn en aktiv Nettdiek wesen."
#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
@@ -88,32 +100,32 @@ msgstr "Dateideskriptor nich bruukbor"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
-"De angeven Naam lett sik nich to en enkelten Server oplösen. Prööv bitte, wat "
-"dat Nettwark ahn all Naamkonflikten twischen Windows- un Unix-Naamoplösen "
-"inricht is."
+"De angeven Naam lett sik nich to en enkelten Server oplösen. Prööv bitte, "
+"wat dat Nettwark ahn all Naamkonflikten twischen Windows- un Unix-"
+"Naamoplösen inricht is."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
-"De Perzess \"libsmbclient\" meldt en Fehler, man gifft dat Problem nich an. Dat "
-"kann en echt Problem mit Dien Nettwark bedüden - oder ok en Problem mit "
+"De Perzess \"libsmbclient\" meldt en Fehler, man gifft dat Problem nich an. "
+"Dat kann en echt Problem mit Dien Nettwark bedüden - oder ok en Problem mit "
"libsmbclient.\n"
-"Wenn Du us hölpen wullt, maak mit \"tcpdump\" en Log för de "
-"Nettwark-Koppelsteed, wielt Du versöchst, in't Nettwark to stövern. (Beacht "
-"bitte, dat dit Log private Daten bargen kunn - wenn Du dat nich nau weetst, "
-"schullst Du dat nich apen maken. Wenn dor de Schrieverslüüd na fraagt, kannst "
-"Du se dat jümmers noch privaat toschicken.)"
+"Wenn Du us hölpen wullt, maak mit \"tcpdump\" en Log för de Nettwark-"
+"Koppelsteed, wielt Du versöchst, in't Nettwark to stövern. (Beacht bitte, "
+"dat dit Log private Daten bargen kunn - wenn Du dat nich nau weetst, "
+"schullst Du dat nich apen maken. Wenn dor de Schrieverslüüd na fraagt, "
+"kannst Du se dat jümmers noch privaat toschicken.)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format