summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_mac.po25
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index db86205d664..d76192cb189 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Bedriefoort nich bekannt"
@@ -39,10 +51,11 @@ msgstr "Keen Dateinaam binnen de URL funnen"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
msgstr ""
-"\"hpls\" wöör nich richtig beendt - prööv bitte, wat Du de "
-"\"hfsplus\"-Warktüüch installeert hest"
+"\"hpls\" wöör nich richtig beendt - prööv bitte, wat Du de \"hfsplus\"-"
+"Warktüüch installeert hest"
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
@@ -52,8 +65,8 @@ msgid ""
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
-"\"hpmount\" wöör nich richtig beendt - bitte prööv, wat Du de "
-"\"hfsplus\"-Warktüüch installeert hest,\n"
+"\"hpmount\" wöör nich richtig beendt - bitte prööv, wat Du de \"hfsplus\"-"
+"Warktüüch installeert hest,\n"
"wat Du Lees-Verlööf för de Partitschoon hest (ls -l /dev/hdxX)\n"
"un wat Du de richtige Partitschoon angeven hest.\n"
"Du kannst Partitschonen angeven, wenn Du t.B. \"?dev=/dev/hda2\" na de URL "