summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po59
1 files changed, 42 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po
index be19b685161..85ffe26bc24 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Willkamen bi Kooka"
@@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Egen Gamma-Tabellen"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>Egen Gamma-Tabell bewerken</B><BR>Disse Gamma-Tabell warrt na de "
"Inleesreedschap övergeven."
@@ -79,6 +91,10 @@ msgstr "Ansichtgrött op %1 %%"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Nich bekannt Ansichtgrött!"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Bild-Ansichtgrött utsöken"
@@ -179,6 +195,10 @@ msgstr "Inlesen afbreken"
msgid "Start Scan"
msgstr "Inlesen starten"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Op &Breed topassen"
@@ -333,8 +353,8 @@ msgstr "Hööchde %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
"Dat automaatsche Bildrutfinnen hangt vun de Achtergrundklöör vun dat "
@@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "Automaatsch Bildrutfinnen"
msgid "&Scanning"
msgstr "&Inlesen"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Startoptschonen"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Startoptschonen"
@@ -368,8 +393,8 @@ msgid ""
"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
"startup."
msgstr ""
-"Du kannst dit utmaken, wenn Du nich jümmers wedder bi elk Start na Dien Inleser "
-"fraagt warrn wullt."
+"Du kannst dit utmaken, wenn Du nich jümmers wedder bi elk Start na Dien "
+"Inleser fraagt warrn wullt."
#: scandialog.cpp:125
msgid "&Query the network for scan devices"
@@ -419,17 +444,17 @@ msgstr "Griestöön-Vöransicht ok in Klöörbedrief bruken (gauer)"
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Problem: Keen Inleser funnen</B><P>Dien Systeem stellt keen Installatschoon "
-"vun \"SANE\" <I>(Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu eenfach)</I> "
-"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot.<P>"
-"Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.<P>"
-"Kiek ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un "
+"<B>Problem: Keen Inleser funnen</B><P>Dien Systeem stellt keen "
+"Installatschoon vun \"SANE\" <I>(Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu "
+"eenfach)</I> praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot."
+"<P>Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.<P>Kiek "
+"ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un "
"Instellen vun \"SANE\" weten wullt. "
#: scanparams.cpp:589