diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po | 24 |
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po index d234789f384..ba268d0c0bc 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Perzess %1 lett sik nich starten." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Intern Fehler\n" -"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.kde.org\n" +"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Keen Togriep op %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Nich bekannt Fehlerkode %1\n" "%2\n" -"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.kde.org." +"Bitte schick en helen Fehlerbericht an http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" "Wenn allens fehlsleit, överlegg bitte, wat Du nich den TDE-Koppel oder den " "Pleger vun de Software mit en goden Fehlerbericht hölpen wullt. Wenn de " "Software nich Deel vun TDE is, snack direktemang mit se ehr Makers; anners kiek " -"bitte toeerst op de <a href=\"http://bugs.kde.org/\">Fehlerbericht-Siet</a> " +"bitte toeerst op de <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Fehlerbericht-Siet</a> " "vun TDE, wat disse Fehler nich al inschickt wöör. Wenn nich, nehm de " "Informatschonen baven in Dien Bericht op un föög noch all Informatschonen to, " "de villicht hölpen kunnen." @@ -2241,13 +2241,13 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Vertell den TDE-Koppel, dat dat en nich ünnerstütt Metood för Identiteetpröven " -"gifft: Mell den Fehler op <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a>." +"gifft: Mell den Fehler op <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>." #: tdeio/global.cpp:1127 msgid "Request Aborted" @@ -5656,8 +5656,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Schickt en korten Fehlerbericht na submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Schickt en korten Fehlerbericht na submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po index c47616ec870..8cb7f89774e 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4723,8 +4723,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "" "funkscheneert as Du dat dacht hest, oder wenn wat beter wesen kunn. " "<br>" "<br>De K Desktop Environment hett en Systeem för dat Verwalten vun Fehlers. " -"Kiek maal bi <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"Kiek maal bi <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "rin oder bruuk den Dialoog \"Fehlerbericht afschicken \" in't \"Hülp\"-Menü. " "<br>" "<br> Wenn Du en Vörslag maken wullt, kannst Du dit Systeem ok bruken. Bloots " @@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "De Fehlerbericht lett sik nich afschicken.\n" "Bitte schick den Fehlerbericht vun Hand...\n" -"Op http://bugs.kde.org/ steiht, woans dat geiht." +"Op http://bugs.trinitydesktop.org/ steiht, woans dat geiht." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5986,10 +5986,10 @@ msgstr "A&utoren" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Bitte bericht Fehlers op <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>" +"Bitte bericht Fehlers op <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>" ".\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8577,9 +8577,9 @@ msgstr "Dit Programm hett Een schreven, de anonüm blieven will." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Bitte bericht Fehlers op http://bugs.kde.org.\n" +"Bitte bericht Fehlers op http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12641,11 +12641,11 @@ msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Wenn Du en Fehler berichten wullt, klick bitte op den Knoop nerrn.\n" -#~ "Dat föhrt Dien Nettkieker na http://bugs.kde.org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst.\n" +#~ "Dat föhrt Dien Nettkieker na http://bugs.trinitydesktop.org, woneem Du den Bericht in en Formulor ingeven kannst.\n" #~ "De Informatschonen baven warrt na den Server sendt." #~ msgid "&Report Bug..." |