diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po index affd62acdec..90471585d22 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kmail.po @@ -106,8 +106,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE-Nettpostprogramm" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE-Nettpostprogramm" #: aboutdata.cpp:214 msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkamen bi KMail %1</h2>" -"<p>KMail is dat Nettpostprogramm för KDE, dat heel kompatibel to " +"<p>KMail is dat Nettpostprogramm för TDE, dat heel kompatibel to " "Internet-Nettpoststandards as MIME, SMTP, POP3 un IMAP is.</p>" "<ul>KMail bargt vele deegte Funkschonen, de binnen de <a href=\"%2\">" "Dokmentatschoon</a> beschreven warrt.</li>\n" @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr "" "över niege Verschonen.</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Disse Verschoon bargt de nakamen niegen Funkschonen (günt to KMail %4, dat " -"Deel vun KDE %5 is):</p>\n" +"Deel vun TDE %5 is):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -12094,13 +12094,13 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Wenn aktiveert, köönt Indrääg vun de Kontact-Programmen (KOrganizer, " "KAdressbook un KNotes) sekert warrn.</p>" "<p>Wenn Du disse Optschoon bruken wullt, muttst Du ok de Programmen so " "instellen, dat se de IMAP-Ressource bruukt; dat kannst Du binnen dat " -"KDE-Kuntrullzentrum.</p>" +"TDE-Kuntrullzentrum.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 |