summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/klinkstatus.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po168
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po226
6 files changed, 201 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 979394941f2..aa6bbc33fc6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 03:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 5791ac9d201..a6eec171ee3 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
index f5c2ce46be2..c8d91e7b15f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index c876a2faa9d..5957fcf7e9f 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
index cdc7bd0414a..d9297f780bd 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"<h3>Wullt Du hölpen?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Wenn Du mit Paypal\n"
"(Geldöverwiesen per Internet oder Kreditkoort) spennen wullt, kiek op uns <a "
-"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Spennensiet</a>.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Spennensiet</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wenn Du keen Paypal hest, oder över en "
"Firmaünnerstütten snacken wullt, denn snack den Projektpleger an:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -520,8 +520,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
-msgstr "Nu mit Paypal <a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">spennen</a>."
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+msgstr "Nu mit Paypal <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">spennen</a>."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5361,8 +5361,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5387,8 +5387,8 @@ msgstr ""
"Hööftschriever - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Projektbaas - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Projektbaas - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:45
msgid ""
"<p>...that you can create remote projects and manage them with the\n"
-"<b>kio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n"
+"<b>tdeio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...dat Du feern Projekten opstellen un mit\n"
@@ -9872,24 +9872,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...dat wi för de Brukerünnerstütten noch mehr Nettpostlisten opstellt hebbt? "
"De Listen sluut ok Hülp för Kommander un Nett-Entwickeln mit in. <b>"
-"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kiek maal hier rin</a>"
+"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Kiek maal hier rin</a>"
"</b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...dat Du uns Programm un de Schrieverslüüd mit Geld ünnerstütten kannst? <b>"
-"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Klick hier, wenn Du hölpen wullt</a>"
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Klick hier, wenn Du hölpen wullt</a>"
"</b>.\n"
"</p>\n"
@@ -10267,13 +10267,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...dat Du ok wat to't <b>Apen Quanta-Archiv</b> för Ressourcen bidregen "
"kannst? Senn eenfach en <a "
-"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Ressource\">"
+"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Ressource\">"
"Nettbreef</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10370,11 +10370,11 @@ msgstr "&Finster"
#: src/quanta.cpp:1152
msgid ""
"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the KHTML part to display web pages, including "
+"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
"Konqueror."
msgstr ""
"Ännern binnen den Vöransicht-Instellendialoog sünd systeemwiet un hebbt "
-"Utwarken op elk Programm, dat de KHTML-Komponent för't Dorstellen vun "
+"Utwarken op elk Programm, dat de TDEHTML-Komponent för't Dorstellen vun "
"Nettsieden bruukt, ok Konqueror."
#: src/quanta.cpp:1159
@@ -10505,12 +10505,12 @@ msgstr "Warktüüchbalken as Nettbreef sennen"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Moin,\n"
-" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
+" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
"\n"
"Veel Pläseer.\n"
@@ -10596,12 +10596,12 @@ msgstr "DTEP as Nettbreef sennen"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Moin,\n"
-" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as "
+" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as "
"komprimeert tar-Datei.\n"
"\n"
"Veel Pläseer.\n"
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgstr "Dokment kommenteren"
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Anner Paneels tomaken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
#: src/viewmanager.cpp:72
msgid "Close &All"
msgstr "&All tomaken"
@@ -12950,12 +12950,12 @@ msgstr "Vörlaag per Nettbreef sennen"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Moin,\n"
-" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as komprimeert "
+" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert "
"tar-Datei.\n"
"\n"
"Veel Pläseer.\n"
@@ -13055,12 +13055,12 @@ msgstr "Skript per Nettbreef sennen"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Moin,\n"
-" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] as komprimeert "
+" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert "
"tar-Datei.\n"
"\n"
"Veel Pläseer.\n"
@@ -14626,210 +14626,210 @@ msgstr ""
msgid "Delete Event Configuration"
msgstr "Begeefnis-Instellen wegmaken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
msgid "Close this tab"
msgstr "Dit Paneel tomaken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Warktüüchansichten"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
msgid "MDI Mode"
msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "&Schriefdischfinstern-Bedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "Ün&nerfinster-Bedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "&Paneelbedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "I&DEAl-Bedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Tool &Docks"
msgstr "Warktüüch-&Docks"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "Dock baven wesseln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "Dock links wesseln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "Dock rechts wesseln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "Dock nerrn wesseln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
msgid "Previous Tool View"
msgstr "Verleden Warktüüchansicht"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
msgid "Next Tool View"
msgstr "Nakamen Warktüüchansicht"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 wiesen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "%1 versteken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
msgid "Window"
msgstr "Finster"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
msgid "Undock"
msgstr "Afdocken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
msgid "Maximize"
msgstr "Maximeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
msgid "Dock"
msgstr "Andocken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
msgid "Operations"
msgstr "Akschonen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
msgid "&Minimize All"
msgstr "All &Minimeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&Mehrdokmenten-Bedrief"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "&Tile"
msgstr "&Kacheln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "Finstern treppwies &anornen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "So groot as &mööglich treppwies anornen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "&Pielliek grötter maken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "&Waagrecht grötter maken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "&Nich överenanner kacheln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Ö&verenanner kacheln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "&Pielliek kacheln"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "An-/Af&docken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
msgid "Unnamed"
msgstr "Ahn Naam"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
msgid "&Restore"
msgstr "&Wedderherstellen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
msgid "&Move"
msgstr "&Verschuven"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
msgid "R&esize"
msgstr "&Grött ännern"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
msgid "M&inimize"
msgstr "Mi&nimeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
msgid "M&aximize"
msgstr "M&aximeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
msgid "&Maximize"
msgstr "&Maximeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimeren"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
msgid "M&ove"
msgstr "&Verschuven"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
msgid "&Resize"
msgstr "&Grött ännern"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
msgid "&Undock"
msgstr "&Afdocken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
"_: Freeze the window geometry\n"
"Freeze"
msgstr "Grött fastsetten"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
msgid ""
"_: Dock this window\n"
"Dock"
msgstr "Andocken"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
msgid "Detach"
msgstr "Aflösen"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
"Overlap"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 661ada65d31..b2242711bd5 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Translation of kfilereplace.po to Low Saxon
-# translation of kfilereplace.po to Low Saxon
+# Translation of tdefilereplace.po to Low Saxon
+# translation of tdefilereplace.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2007.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
+"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 02:27+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr " Reeg:%3, Striep:%4 -\"%1\"->\"%2\""
-#: kfilereplace.cpp:49
+#: tdefilereplace.cpp:49
msgid "Could not find the KFileReplace part."
msgstr "KFileReplace-Komponent lett sik nich finnen."
-#: kfilereplacelib.cpp:99
+#: tdefilereplacelib.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 byte\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
"1 Byte\n"
"%n Bytes"
-#: kfilereplacelib.cpp:105
+#: tdefilereplacelib.cpp:105
msgid "%1 KB"
msgstr "%1 kB"
-#: kfilereplacelib.cpp:111
+#: tdefilereplacelib.cpp:111
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: kfilereplacelib.cpp:117
+#: tdefilereplacelib.cpp:117
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 GB"
-#: kfilereplacelib.cpp:140
+#: tdefilereplacelib.cpp:140
msgid ""
"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
"not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>"
@@ -64,23 +64,23 @@ msgstr ""
"<qt>De Datei <b>%1</b> lett sik nich för't Laden vun de Tekenkeed-List opmaken. "
"As dat lett is det keen gellen ole .kfr-Datei, oder se is schaadhaftig.</qt>"
-#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
msgid "Cannot read data."
msgstr "Daten laat sik nich lesen."
-#: kfilereplacelib.cpp:167
+#: tdefilereplacelib.cpp:167
msgid "Out of memory."
msgstr "Keen Spieker verföögbor."
-#: kfilereplacepart.cpp:102
+#: tdefilereplacepart.cpp:102
msgid "Ready."
msgstr "Praat."
-#: kfilereplacepart.cpp:151
+#: tdefilereplacepart.cpp:151
msgid "Search completed."
msgstr "Söök afslaten."
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid ""
"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files."
"<br>Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
@@ -102,263 +102,263 @@ msgstr ""
"Funkschoon kennt <i>UTF-8</i> un <i>UTF-16</i>-Dateien automaatsch, man de "
"ännerten Dateien warrt na <i>UTF-8</i> ümwannelt.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid "File Encoding Warning"
msgstr "Dateikoderen-Wohrschoen"
-#: kfilereplacepart.cpp:173
+#: tdefilereplacepart.cpp:173
msgid "Replacing files (simulation)..."
msgstr "Dateien warrt utwesselt (Simuleren)..."
-#: kfilereplacepart.cpp:174
+#: tdefilereplacepart.cpp:174
msgid "Replaced strings (simulation)"
msgstr "Utwesselt Sööktexten (Simuleren)"
-#: kfilereplacepart.cpp:178
+#: tdefilereplacepart.cpp:178
msgid "Replacing files..."
msgstr "Dateien warrt utwesselt..."
-#: kfilereplacepart.cpp:179
+#: tdefilereplacepart.cpp:179
msgid "Replaced strings"
msgstr "Utwesselt Sööktexten"
-#: kfilereplacepart.cpp:233
+#: tdefilereplacepart.cpp:233
msgid "Stopping..."
msgstr "An't Anhollen..."
-#: kfilereplacepart.cpp:247
+#: tdefilereplacepart.cpp:247
msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgstr "Keen Resultaten to sekern: de Resultatenlist is leddig."
-#: kfilereplacepart.cpp:251
+#: tdefilereplacepart.cpp:251
msgid "Save Report"
msgstr "Bericht sekern"
-#: kfilereplacepart.cpp:261
+#: tdefilereplacepart.cpp:261
msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr "<qt>Dat gifft al en Orner oder Datei mit den Naam <b>%1</b>.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:269
+#: tdefilereplacepart.cpp:269
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
msgstr "<qt>Orner <b>%1</b> lett sik nich opstellen.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:347
+#: tdefilereplacepart.cpp:347
msgid "KFileReplace strings"
msgstr "KFileReplace-Sööktexten"
-#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
msgid "All Files"
msgstr "All Dateien"
-#: kfilereplacepart.cpp:348
+#: tdefilereplacepart.cpp:348
msgid "Load Strings From File"
msgstr "Sööktexten ut Datei laden"
-#: kfilereplacepart.cpp:381
+#: tdefilereplacepart.cpp:381
msgid "Cannot open folders."
msgstr "Ornern laat sik nich opmaken."
-#: kfilereplacepart.cpp:513
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
msgid "KFileReplacePart"
msgstr "KFileReplace-Komponent"
-#: kfilereplacepart.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Söök- un Utwesselwarktüüch för Stapelbedrief"
-#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
+#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr "Komponent vun dat TDEWebDev-Moduul"
-#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
+#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
msgstr "Orginaalschriever vun dat KFileReplace-Warktüüch"
-#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
+#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Pleger opstunns, Kode-Oprümer un -Niegschriever"
-#: kfilereplacepart.cpp:525
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Mit-Pleger, KPart-Maker"
-#: kfilereplacepart.cpp:528
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
msgid "Original german translator"
msgstr "Orginaal hoochdüütsch Översetter"
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
msgstr ""
"Deit mi leed, man de KFileReplace-Komponent lett sik opstunns bloots för lokaal "
"Dateien bruken."
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Non Local File"
msgstr "Nich-lokaal Datei"
-#: kfilereplacepart.cpp:570
+#: tdefilereplacepart.cpp:570
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "Söök-/Utwesseltörn inrichten..."
-#: kfilereplacepart.cpp:571
+#: tdefilereplacepart.cpp:571
msgid "&Search"
msgstr "&Söken"
-#: kfilereplacepart.cpp:572
+#: tdefilereplacepart.cpp:572
msgid "S&imulate"
msgstr "&Simuleren"
-#: kfilereplacepart.cpp:573
+#: tdefilereplacepart.cpp:573
msgid "&Replace"
msgstr "&Utwesseln"
-#: kfilereplacepart.cpp:574
+#: tdefilereplacepart.cpp:574
msgid "Sto&p"
msgstr "&Anhollen"
-#: kfilereplacepart.cpp:575
+#: tdefilereplacepart.cpp:575
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "Berichtdatei &opstellen..."
-#: kfilereplacepart.cpp:578
+#: tdefilereplacepart.cpp:578
msgid "&Add String..."
msgstr "Sööktext &tofögen..."
-#: kfilereplacepart.cpp:580
+#: tdefilereplacepart.cpp:580
msgid "&Delete String"
msgstr "Sööktext &wegdoon"
-#: kfilereplacepart.cpp:581
+#: tdefilereplacepart.cpp:581
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "Sööktextlist &leddig maken"
-#: kfilereplacepart.cpp:582
+#: tdefilereplacepart.cpp:582
msgid "Edit Selected String..."
msgstr "Utsööcht Sööktext bewerken..."
-#: kfilereplacepart.cpp:583
+#: tdefilereplacepart.cpp:583
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "Sööktextlist na Datei &sekern..."
-#: kfilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "Sööktextlist ut Datei &laden..."
-#: kfilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
msgid "&Load Recent Strings Files"
msgstr "Tolest bruukt Sööktextdateien &laden"
-#: kfilereplacepart.cpp:586
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "Aktuell Sööktext üm&dreihen (Söken <-> Utwesseln)"
-#: kfilereplacepart.cpp:587
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "All Sööktexten üm&dreihen (Söken <-> Utwesseln)"
-#: kfilereplacepart.cpp:590
+#: tdefilereplacepart.cpp:590
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "Ünnerornern &insluten"
-#: kfilereplacepart.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:591
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Sekerheitskopien &opstellen"
-#: kfilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen"
# funktioniert nicht, die Übersetzung wird nicht benutzt
-#: kfilereplacepart.cpp:593
+#: tdefilereplacepart.cpp:593
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr "Befehlen b&innen Utwesseltexten bruken: [$Befehl:Optschoon$]"
-#: kfilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "&Reguleer Utdrück bruken"
-#: kfilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
msgid "Configure &KFileReplace..."
msgstr "&KFileReplace instellen..."
-#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530
+#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenschappen"
-#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502
+#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
msgid "&Open"
msgstr "&Opmaken"
-#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "Mit Quanta &bewerken"
-#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521
+#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Överoornt &Orner opmaken"
-#: kfilereplacepart.cpp:607
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "Boom &utfoolden"
-#: kfilereplacepart.cpp:608
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "Boom &infoolden"
-#: kfilereplacepart.cpp:609
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
msgid "&About KFileReplace"
msgstr "&Över KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:610
+#: tdefilereplacepart.cpp:610
msgid "KFileReplace &Handbook"
msgstr "&Handbook för KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:611
+#: tdefilereplacepart.cpp:611
msgid "&Report Bug"
msgstr "&Fehler berichten"
-#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113
-#: kfilereplacepart.cpp:1335
+#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
+#: tdefilereplacepart.cpp:1335
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Datei <b>%1</b> lett sik nich lesen.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142
+#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Datei <b>%1</b> lett sik nich schrieven.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1199
+#: tdefilereplacepart.cpp:1199
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Wullt Du den Text <b>%1</b> mit denText <b>%2</b> utwesseln?</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1200
+#: tdefilereplacepart.cpp:1200
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Utwesseln beglöven"
-#: kfilereplacepart.cpp:1202
+#: tdefilereplacepart.cpp:1202
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Nich utwesseln"
-#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446
+#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr " Reeg:%2, Striep:%3 - \"%1\""
-#: kfilereplacepart.cpp:1512
+#: tdefilereplacepart.cpp:1512
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Datei <b>%1</b> lett sik nich för't Laden vun de Sööktextlist opmaken.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1520
+#: tdefilereplacepart.cpp:1520
msgid ""
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with kfilereplace.</qt>"
+"simply saving them with tdefilereplace.</qt>"
msgstr ""
"<qt>As dat lett wöör de Datei <b>%1</b> nich in't niege \"kfr\"-Formaat sekert. "
"Beacht, dat dat ole Formaal neegst opgeven warrt. Du kannst Dien ool "
-"Regeldateien ümwanneln, wenn Du se eenfach mit kfilereplace sekerst.</qt>"
+"Regeldateien ümwanneln, wenn Du se eenfach mit tdefilereplace sekerst.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>"
". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
@@ -368,29 +368,29 @@ msgstr ""
"%1</b> laden lett. Bitte kiek Di för de Enkelheiten dat Handbook an. Wullt Du "
"en List mit Söök- un Utwesseltexten laden?</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Do Not Load"
msgstr "Nich laden"
-#: kfilereplacepart.cpp:1629
+#: tdefilereplacepart.cpp:1629
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Dat gifft keen Text för't Söken un Utwesseln."
-#: kfilereplacepart.cpp:1642
+#: tdefilereplacepart.cpp:1642
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Den Hööftorner vun't Projekt <b>%1</b> gifft dat nich.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1650
+#: tdefilereplacepart.cpp:1650
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
"<qt>Dat Togriepen op den Hööftorner vun't Projekt"
"<br><b>%1</b> wöör afwiest.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:120
+#: tdefilereplaceview.cpp:120
msgid ""
"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be "
"empty.</qt>"
@@ -398,31 +398,31 @@ msgstr ""
"<qt>Tekenkeed <b>%1</b> lett sik nich ümdreihen, wiel de Sööktext denn leddig "
"weer.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:259
+#: tdefilereplaceview.cpp:259
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. Dat is villicht en DCOP-Problem."
-#: kfilereplaceview.cpp:281
+#: tdefilereplaceview.cpp:281
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Wullt Du \"%1\" redig wegdoon?"
-#: kfilereplaceview.cpp:401
+#: tdefilereplaceview.cpp:401
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Keen Sööktext to sekern, wiel de List leddig is."
-#: kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplaceview.cpp:425
msgid "KFileReplace Strings"
msgstr "KFileReplace-Sööktext"
-#: kfilereplaceview.cpp:426
+#: tdefilereplaceview.cpp:426
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Sööktexten na Datei sekern"
-#: kfilereplaceview.cpp:437
+#: tdefilereplaceview.cpp:437
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern."
-#: kfilereplaceview.cpp:507
+#: tdefilereplaceview.cpp:507
msgid "Open &With..."
msgstr "Opmaken &mit..."
@@ -459,25 +459,25 @@ msgstr "KFileReplace"
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr "Konsool-Schriever, KPart-Maker, Mit-Pleger"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Search/&Replace"
msgstr "Söken/&Utwesseln"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Strings"
msgstr "&Sööktexten"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "&Resultaten"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
@@ -531,91 +531,91 @@ msgstr "Söken na"
msgid "Replace With"
msgstr "Utwesseln mit"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Folder"
msgstr "Orner"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
#: rc.cpp:72 report.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Old Size"
msgstr "Oolt Grött"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
#: rc.cpp:75 report.cpp:123
#, no-c-format
msgid "New Size"
msgstr "Nieg Grött"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
#: rc.cpp:78 report.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Replaced Strings"
msgstr "Utwesselt Texten"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Owner User"
msgstr "Eegner"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Owner Group"
msgstr "Eegner-Koppel"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
#: rc.cpp:93 report.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Grött"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Found Strings"
msgstr "Funnen Sööktexten"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Green means ready"
msgstr "Gröön bedüüdt \"fardig\""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Ready"
msgstr "Fardig"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Yellow means wait while sorting list"
msgstr "Geel bedüüdt \"tööv, wielt de List sorteert warrt\""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Please wait while sorting list"
msgstr "Bitte tööv, wielt de List sorteert warrt"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Red means scanning files"
msgstr "Root bedüüdt \"Dateien warrt dörkeken\""
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Scanned files:"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: whatthis.h:65
msgid ""
-"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
+"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
"file."
msgstr "Symlinks liek en normaal Orner oder Datei hanteren."