summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 99c3940a865..c4f8c70e584 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,21 +34,19 @@ msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"För \"%1\" lett sik keen Man-Siet finnen."
-"<br>"
-"<br>Prööv bitte, wat Du den Naam vun de Siet richtig schreven hest.\n"
-"Bitte acht ok op Groot- un Lüttschrieven."
-"<br>Wenn allens goot utsüht, muttst Du villicht Dien Söökpadd för Man-Sieden "
-"ännern. Dat kannst Du över de Ümgeven-Variable \"MANPATH\" maken, oder över en "
-"Instellendatei binnen den Orner /etc ."
+"För \"%1\" lett sik keen Man-Siet finnen.<br><br>Prööv bitte, wat Du den "
+"Naam vun de Siet richtig schreven hest.\n"
+"Bitte acht ok op Groot- un Lüttschrieven.<br>Wenn allens goot utsüht, muttst "
+"Du villicht Dien Söökpadd för Man-Sieden ännern. Dat kannst Du över de "
+"Ümgeven-Variable \"MANPATH\" maken, oder över en Instellendatei binnen den "
+"Orner /etc ."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
@@ -108,6 +106,10 @@ msgstr "Dateiformaten"
msgid "Games"
msgstr "Spelen"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Systeempleeg"