summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/klatin.po
index c3eb6992e71..c7c095350de 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -456,11 +456,6 @@ msgstr "Utsöcht Lex starten"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Start Dien utsöcht Lex"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Beendt"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -536,11 +531,6 @@ msgstr "Dien Antwoort kummt hierhen"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Giff hier Dien Antwoort in"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -624,11 +614,6 @@ msgstr "Tall vun Fragen"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Dit is de Tall vun Fragen, op de Du antert hest."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -691,11 +676,6 @@ msgstr ""
"bedüüdt, dat Woort warrt op Latiensch utgeven, un Du muttst een vun veer "
"Översetten in Dien Spraak utsöken."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -787,11 +767,6 @@ msgstr ""
"Form vun de Utsaag bi de\n"
"Verben för den Test"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -861,3 +836,7 @@ msgstr "Antwoort 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Torüch na de Utwahl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Beendt"